请 您 叫一 辆 出租车 。 |
कृपय- एक---क--ी-बुल-इए
क---- ए- ट----- ब-----
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ-
----------------------
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
0
krpa-- ---tai-s-e b-la-e
k----- e- t------ b-----
k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i-
------------------------
krpaya ek taiksee bulaie
|
请 您 叫一 辆 出租车 。
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
krpaya ek taiksee bulaie
|
到 火车站 要 多少钱 ? |
स्ट-श- त----तन--लग-गा?
स----- त- क---- ल-----
स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा-
----------------------
स्टेशन तक कितना लगेगा?
0
s-eshan -----i-ana -a----?
s------ t-- k----- l------
s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-?
--------------------------
steshan tak kitana lagega?
|
到 火车站 要 多少钱 ?
स्टेशन तक कितना लगेगा?
steshan tak kitana lagega?
|
到 飞机场 要 多少钱 ? |
ह--- अ---- तक--ि--- ----ा?
ह--- अ---- त- क---- ल-----
ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा-
--------------------------
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
0
hava-- ad-e t-- -i-a-- --g---?
h----- a--- t-- k----- l------
h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-?
------------------------------
havaee adde tak kitana lagega?
|
到 飞机场 要 多少钱 ?
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
havaee adde tak kitana lagega?
|
请 一直 往前 走 。 |
कृपय- -ीध--आग- चलिए
क---- स--- आ-- च---
क-प-ा स-ध- आ-े च-ि-
-------------------
कृपया सीधे आगे चलिए
0
k--a-- --edhe-aag--c---ie
k----- s----- a--- c-----
k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i-
-------------------------
krpaya seedhe aage chalie
|
请 一直 往前 走 。
कृपया सीधे आगे चलिए
krpaya seedhe aage chalie
|
请 在 这里 右转 。 |
क-प-ा -हा- ---द----े
क---- य--- स- द-----
क-प-ा य-ा- स- द-ह-न-
--------------------
कृपया यहाँ से दाहिने
0
krpa---y---a------a---ne
k----- y----- s- d------
k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e
------------------------
krpaya yahaan se daahine
|
请 在 这里 右转 。
कृपया यहाँ से दाहिने
krpaya yahaan se daahine
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
कृ--- उस नु-्------बा-ं
क---- उ- न----- प- ब---
क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ-
-----------------------
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
0
k-paya----nu-ka---a--b-ain
k----- u- n----- p-- b----
k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n
--------------------------
krpaya us nukkad par baain
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
krpaya us nukkad par baain
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
म-ं ज-्दी---- ह-ँ
म-- ज---- म-- ह--
म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ
-----------------
मैं जल्दी में हूँ
0
ma---j-ld-- --in -oon
m--- j----- m--- h---
m-i- j-l-e- m-i- h-o-
---------------------
main jaldee mein hoon
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
मैं जल्दी में हूँ
main jaldee mein hoon
|
我 有 时间 。 |
मेरे---स --य है
म--- प-- स-- ह-
म-र- प-स स-य ह-
---------------
मेरे पास समय है
0
m-----a-----m-y --i
m--- p--- s---- h--
m-r- p-a- s-m-y h-i
-------------------
mere paas samay hai
|
我 有 时间 。
मेरे पास समय है
mere paas samay hai
|
请 您 开 慢点儿 。 |
कृपया----- --ाइये
क---- ध--- च-----
क-प-ा ध-र- च-ा-य-
-----------------
कृपया धीरे चलाइये
0
krpa-a -heer- c-a---ye
k----- d----- c-------
k-p-y- d-e-r- c-a-a-y-
----------------------
krpaya dheere chalaiye
|
请 您 开 慢点儿 。
कृपया धीरे चलाइये
krpaya dheere chalaiye
|
请 您 在这里 停车 。 |
क-पया---ा- रु---ाइए
क---- य--- र-- ज---
क-प-ा य-ा- र-क ज-इ-
-------------------
कृपया यहाँ रुक जाइए
0
k--aya-y-h-a- r---j-ie
k----- y----- r-- j---
k-p-y- y-h-a- r-k j-i-
----------------------
krpaya yahaan ruk jaie
|
请 您 在这里 停车 。
कृपया यहाँ रुक जाइए
krpaya yahaan ruk jaie
|
请 您 等一下 。 |
कृ-या-ए--सैक-्ड--ह--ए
क---- ए- स----- ठ----
क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए
---------------------
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
0
krp--a-e--s-i--n- tha---ie
k----- e- s------ t-------
k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i-
--------------------------
krpaya ek saikand thaharie
|
请 您 等一下 。
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
krpaya ek saikand thaharie
|
我 马上 回来 。 |
मैं त---्त-व-प---ता --आत--हूँ
म-- त----- व--- आ-- / आ-- ह--
म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ
-----------------------------
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
0
m--- ---ant vaapa- a--a-/ --te--h--n
m--- t----- v----- a--- / a---- h---
m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o-
------------------------------------
main turant vaapas aata / aatee hoon
|
我 马上 回来 。
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
main turant vaapas aata / aatee hoon
|
请 您 给 我 一张 收据 。 |
कृपय- म----रस-- द-ज-ए
क---- म--- र--- द----
क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए
---------------------
कृपया मुझे रसीद दीजिए
0
k--aya -u-h--ra--ed-de--ie
k----- m---- r----- d-----
k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i-
--------------------------
krpaya mujhe raseed deejie
|
请 您 给 我 一张 收据 。
कृपया मुझे रसीद दीजिए
krpaya mujhe raseed deejie
|
我 没有 零钱 。 |
मेर--प-----ट्ट---ैस- नह-- --ं
म--- प-- छ----- प--- न--- ह--
म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं
-----------------------------
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
0
mer----as-ch--tt-----se---hin -a-n
m--- p--- c------ p---- n---- h---
m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i-
----------------------------------
mere paas chhutte paise nahin hain
|
我 没有 零钱 。
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
mere paas chhutte paise nahin hain
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
ठीक-है ब--ी -- -- -ि- है
ठ-- ह- ब--- आ- क- ल-- ह-
ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह-
------------------------
ठीक है बाकी आप के लिए है
0
theek------aake- -ap -e lie --i
t---- h-- b----- a-- k- l-- h--
t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i
-------------------------------
theek hai baakee aap ke lie hai
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
ठीक है बाकी आप के लिए है
theek hai baakee aap ke lie hai
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
म-झ--इस--ते--र ल- -ल-ए
म--- इ- प-- प- ल- च---
म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे इस पते पर ले चलिए
0
muj-- -- pate---r-l--c--l-e
m---- i- p--- p-- l- c-----
m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe is pate par le chalie
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
मुझे इस पते पर ले चलिए
mujhe is pate par le chalie
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
म--- म-र--ह-ट- ल- चल-ए
म--- म--- ह--- ल- च---
म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि-
----------------------
मुझे मेरे होटल ले चलिए
0
m-j----ere---ta- le-c-al-e
m---- m--- h---- l- c-----
m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i-
--------------------------
mujhe mere hotal le chalie
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
मुझे मेरे होटल ले चलिए
mujhe mere hotal le chalie
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
मु----िनार--पर--- चलिए
म--- क----- प- ल- च---
म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे किनारे पर ले चलिए
0
m-jh- --na--e---------ha-ie
m---- k------ p-- l- c-----
m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe kinaare par le chalie
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。
मुझे किनारे पर ले चलिए
mujhe kinaare par le chalie
|