短语手册

zh 在出租车里   »   nl In de taxi

38[三十八]

在出租车里

在出租车里

38 [achtendertig]

In de taxi

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 荷兰语 播放 更多
请 您 叫一 辆 出租车 。 K--- u---- t-xi bes--lle-? K--- u e-- t--- b--------- K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
到 火车站 要 多少钱 ? H-eveel k--t-----na-r --- --at-o-? H------ k--- h-- n--- h-- s------- H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
到 飞机场 要 多少钱 ? Hoe--el k-s- he---a-- d---------ve-? H------ k--- h-- n--- d- l---------- H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
请 一直 往前 走 。 Re----oor--ls----i--t. R-------- a----------- R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
请 在 这里 右转 。 H-e--n-ar rec-t-,-a------i---. H--- n--- r------ a----------- H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 Da---o-------e- -a-- li-ks,-a--tu--i-f-. D--- o- d- h--- n--- l----- a----------- D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
我 赶 时间 。 /急着 哪 ! Ik --- haa--. I- h-- h----- I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
我 有 时间 。 I---eb tijd. I- h-- t---- I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
请 您 开 慢点儿 。 Ku-- u w---lan-z-m---rijde-? K--- u w-- l-------- r------ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
请 您 在这里 停车 。 S--p- - h---, al-tubli-ft. S---- u h---- a----------- S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
请 您 等一下 。 Wacht-u-a--t-b-i-ft e---o---blik. W---- u a---------- e-- o-------- W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
我 马上 回来 。 Ik b-- z--t---g. I- b-- z- t----- I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
请 您 给 我 一张 收据 。 Ma--ik-ee--betal-ngs-ewi-s? M-- i- e-- b--------------- M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
我 没有 零钱 。 I--h-- -een-k-e------. I- h-- g--- k--------- I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 La-t----- ------- -e--es- -s-vo-r-u. L--- m--- z------ d- r--- i- v--- u- L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
请 您 把 我 送到 这个 地址 。 Ku-t -----n-ar-d-- a-res --e-g-n? K--- u m- n--- d-- a---- b------- K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 Ku-t-u -- naar-m-j- hot---------n? K--- u m- n--- m--- h---- b------- K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
请 您 把 我 送到 海边 去 。 Kunt - -e na-- h-t-str----b--n-en? K--- u m- n--- h-- s----- b------- K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

语言天才

大多数人都会为自己能说一门外语感到高兴。 但这世界上也存在能掌握70多种语言的人。 他们不但能流利地说这些语言,还能正确地书写。 可以说,这些人是超级语言天才。 多语言现象已经存在世纪之久了。 有关语言天才的报导也屡见不鲜。 但是,这种天赋究竟从何而来,这仍是个谜。 科学界对此有各种理论。 某些理论认为,语言天才的大脑构造与众不同。 体现在布罗卡中枢上的差异尤其明显。 语言是由大脑布罗卡中枢产生的。 语言天才在该中枢的脑细胞构造与他人不同。 这可能是让他们在信息处理上更优秀的原因。 但是,该理论目前仍缺乏有力证据。 也有可能只是出于一个特别的动机从而造就了天才。 儿童能很快从其它孩子身上学习外语。 这是因为他们想在玩耍时融入其中。 他们想成为集体的一部分并跟别人沟通。 他们的学习成效因而取决于他们融入集体的意愿。 还有的理论表示,大脑物质会因学习而得到增长。 因此当我们学得越多就感到越简单。 而彼此间相似的语言,学起来也更容易。 一个讲丹麦语的人去学瑞典语或挪威语都会很快。 可是,许多问题仍然没有答案。 但可以确定的是,智力是无关紧要的。 有些人即便智力低下也能讲多种语言。 但即便是超级语言天才也需要做大量练习。 这能稍微安慰我们一下,对吧?