短语手册

zh 处理事情   »   ar ‫القيام بمهمات‬

51[五十一]

处理事情

处理事情

‫51 [واحد وخمسون]‬

51 [wahd wakhamsuna]

‫القيام بمهمات‬

[alqiam bimuhimaat]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿拉伯语 播放 更多
我 要 去 图书馆 。 ‫س---- إ-- ا------ ا-------.‬ ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬ 0
s'a----- 'i---- a--------- a----------. s'------ '----- a--------- a----------. s'adhhab 'iilaa almuktabat aleumumiata. s'a-h-a- 'i-l-a a-m-k-a-a- a-e-m-m-a-a. -'-------'----------------------------.
我 要 去 书店 。 ‫س---- إ-- ا------ / م-- ب-- ا----.‬ ‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬ 0
s'a----- 'i---- a--------- / m----- b--- a-----. s'------ '----- a--------- / m----- b--- a-----. s'adhhab 'iilaa almuktabat / mahalu baye alkutb. s'a-h-a- 'i-l-a a-m-k-a-a- / m-h-l- b-y- a-k-t-. -'-------'-----------------/-------------------.
我 要 到 报刊亭 去 。 ‫س---- إ-- ا----‬ ‫سأذهب إلى الكشك‬ 0
s'a----- 'i---- a------ s'------ '----- a-----k s'adhhab 'iilaa alkushk s'a-h-a- 'i-l-a a-k-s-k -'-------'-------------
我 想 借 一本 书 。 ‫س------ ك-----.‬ ‫سأستعير كتاباً.‬ 0
s'a------ k------. s'------- k------. s'astaeir ktabaan. s'a-t-e-r k-a-a-n. -'---------------.
我想买一本书 。 ‫س----- ك-----.‬ ‫سأشتري كتاباً.‬ 0
s'a------ k------. s'------- k------. s'ashtari ktabaan. s'a-h-a-i k-a-a-n. -'---------------.
我 想 买 份 报纸 。 ‫س----- ج----/ ص----.‬ ‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬ 0
s'a------ j------/ s---. s'------- j------/ s---. s'ashtari jaridat/ shyf. s'a-h-a-i j-r-d-t/ s-y-. -'---------------/-----.
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 ‫س---- إ-- ا------ ا------- ل------- ك---.‬ ‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬ 0
s'a----- 'i---- a--------- a--------- l----------- k----. s'------ '----- a--------- a--------- l----------- k----. s'adhhab 'iilaa almuktabat aleumumiat liaistiearat kitab. s'a-h-a- 'i-l-a a-m-k-a-a- a-e-m-m-a- l-a-s-i-a-a- k-t-b. -'-------'----------------------------------------------.
我 要 去 书店 买 一本 书 。 ‫س---- إ-- ا------ ل---- ك---.‬ ‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬ 0
s'a----- 'i---- a--------- l------' k----. s'------ '----- a--------- l------- k----. s'adhhab 'iilaa almaktabat lishira' kitab. s'a-h-a- 'i-l-a a-m-k-a-a- l-s-i-a' k-t-b. -'-------'------------------------'------.
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 ‫س---- إ-- ا---- ل---- ج----.‬ ‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬ 0
s'a----- 'i---- a------- l------' j-------. s'------ '----- a------- l------- j-------. s'adhhab 'iilaa alkashak lishira' jaridata. s'a-h-a- 'i-l-a a-k-s-a- l-s-i-a' j-r-d-t-. -'-------'----------------------'---------.
我 要 去 眼镜店 。 ‫س---- إ-- أ----- ا-------.‬ ‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬ 0
s'a----- 'i---- 'a------- a----------. s'------ '----- '-------- a----------. s'adhhab 'iilaa 'akhsayiy albisariaat. s'a-h-a- 'i-l-a 'a-h-a-i- a-b-s-r-a-t. -'-------'------'--------------------.
我 要 去 超市 。 ‫س---- إ-- ا----- ا-----.‬ ‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬ 0
s'a----- 'i---- a-------- a-------. s'------ '----- a-------- a-------. s'adhhab 'iilaa almutajar alkabira. s'a-h-a- 'i-l-a a-m-t-j-r a-k-b-r-. -'-------'------------------------.
我 要 去 糕点店 。 ‫س---- إ-- ا-----.‬ ‫سأذهب إلى الخباز.‬ 0
s'a----- 'i---- a-------. s'------ '----- a-------. s'adhhab 'iilaa alkhibaz. s'a-h-a- 'i-l-a a-k-i-a-. -'-------'--------------.
我 想 买 一副 眼镜 。 ‫س----- ن----.‬ ‫سأشتري نظارة.‬ 0
s'a------ n-------. s'------- n-------. s'ashtari nizarata. s'a-h-a-i n-z-r-t-. -'----------------.
我 想 买 水果 和 蔬菜 。 ‫س----- ف---- و------.‬ ‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬ 0
s'a------ f------ w--------. s'------- f------ w--------. s'ashtari fakihat wkhdaraan. s'a-h-a-i f-k-h-t w-h-a-a-n. -'-------------------------.
我 想 买 小面包 和 面包 。 ‫س----- خ-- ص--- و----- ع-----.‬ ‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬ 0
i-'a------ k---- s----- w------- e------. is-------- k---- s----- w------- e------. is'ashtari khabz sumuwn wkhbzaan eadyaan. i-'a-h-a-i k-a-z s-m-w- w-h-z-a- e-d-a-n. --'-------------------------------------.
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 ‫س---- إ-- أ----- ا------- ل---- ن----.‬ ‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬ 0
s'a----- 'i---- 'a------- a------- l------' n-------. s'------ '----- '-------- a------- l------- n-------. s'adhhab 'iilaa 'akhsayiy albsryat lishira' nizarata. s'a-h-a- 'i-l-a 'a-h-a-i- a-b-r-a- l-s-i-a' n-z-r-t-. -'-------'------'-------------------------'---------.
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 ‫س---- إ-- ا----- ا----- ل---- ف---- و---- ا-.‬ ‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬ 0
i-'a----- 'i---- a-------- a------ l------' f------ w------- a--. is------- '----- a-------- a------ l------- f------ w------- a--. is'adhhab 'iilaa almutajar alkabir lishira' fakihat wakhidar aan. i-'a-h-a- 'i-l-a a-m-t-j-r a-k-b-r l-s-i-a' f-k-h-t w-k-i-a- a-n. --'-------'-------------------------------'---------------------.
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 ‫س---- إ-- ا----- ل---- خ-- ص--- و خ---- ع-----.‬ ‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬ 0
i-'a----- 'i---- a------- l------' k---- s---- w k------ e------. is------- '----- a------- l------- k---- s---- w k------ e------. is'adhhab 'iilaa alkhibaz lishira' khabz sumun w khbzaan eadyaan. i-'a-h-a- 'i-l-a a-k-i-a- l-s-i-a' k-a-z s-m-n w k-b-a-n e-d-a-n. --'-------'----------------------'------------------------------.

欧洲少数民族语言

欧洲有许多不同语言被使用。 其中大部分语言属于印欧系语言。 除了大国语言之外,欧洲还有许多小语种存在。 这些小语种语言就是少数民族语言。 少数民族语言与官方语言不同。 它们并不是方言。 也不是移民者语言。 少数民族语言由民族因素所决定。 也就是说,它们是特定民族群体所使用的语言。 几乎在欧洲每个国家都有少数民族语言。 欧盟目前总共有40种语言。 某些少数民族语言只在单一国家中使用。 比如,德国的索布语。 相反,罗马尼语则在欧洲许多国家都有使用者。 少数民族语言有着特殊的地位。 因为它们只被相对少数的小族群使用。 这些族群没有能力建立自己的学校。 公开发表自己的文学作品,这对他们来说也同样困难。 因此许多少数民族语言正濒临消失的危险。 欧盟想要保护这些少数民族语言。 因为每种语言都是文化或民族认同的重要组成部分。 有些民族没有建立联邦而只以少数民族的身份存在。 应该建立各种规划和项目以促进这些语言的发展。 人们也希望能保存这些少数民族文化 尽管如此,某些少数民族语言很快就会消失了。 其中正在消失的就有拉脱维亚地区的利沃尼亚语。 目前只剩下20个利沃尼亚语母语者了。 这让利沃尼亚语成为欧洲了最小的语言......