短语手册

zh 在百货商店   »   uk В магазині

52[五十二]

在百货商店

在百货商店

52 [п’ятдесят два]

52 [pʺyatdesyat dva]

В магазині

[V mahazyni]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌克兰语 播放 更多
我们 去 百货商店 吗 ? Й-е-о---маг--ин? Й---- в м------- Й-е-о в м-г-з-н- ---------------- Йдемо в магазин? 0
Y̆--mo-v---haz-n? Y----- v m------- Y-d-m- v m-h-z-n- ----------------- Y̆demo v mahazyn?
我 必须 去 购物 。 Я-п-в-нен-- повинна зроб--и --ку--. Я п------ / п------ з------ з------ Я п-в-н-н / п-в-н-а з-о-и-и з-к-п-. ----------------------------------- Я повинен / повинна зробити закупи. 0
Y------n-- ---o-ynna z-----y----u--. Y- p------ / p------ z------ z------ Y- p-v-n-n / p-v-n-a z-o-y-y z-k-p-. ------------------------------------ YA povynen / povynna zrobyty zakupy.
我 要 买 很多 东西 。 Я -оч- --о-и----а---- з---п--. Я х--- з------ б----- з------- Я х-ч- з-о-и-и б-г-т- з-к-п-в- ------------------------------ Я хочу зробити багато закупів. 0
Y- ------ zro-yty--a-at- z----i-. Y- k----- z------ b----- z------- Y- k-o-h- z-o-y-y b-h-t- z-k-p-v- --------------------------------- YA khochu zrobyty bahato zakupiv.
办公用品 在 哪里 ? Де -----ц-лярсь-і-т-ва--? Д- є к----------- т------ Д- є к-н-е-я-с-к- т-в-р-? ------------------------- Де є канцелярські товари? 0
D---- --n--e-y---ʹk----va--? D- y- k------------- t------ D- y- k-n-s-l-a-s-k- t-v-r-? ---------------------------- De ye kantselyarsʹki tovary?
我 需要 信封 和 信纸 。 Мен- -от--б-- ------т- і п-штови- пап--. М--- п------- к------- і п------- п----- М-н- п-т-і-н- к-н-е-т- і п-ш-о-и- п-п-р- ---------------------------------------- Мені потрібні конверти і поштовий папір. 0
M-ni po-ri-n----n-e-t- - -o-ht-v--- -apir. M--- p------- k------- i p--------- p----- M-n- p-t-i-n- k-n-e-t- i p-s-t-v-y- p-p-r- ------------------------------------------ Meni potribni konverty i poshtovyy̆ papir.
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 М-н- по-рібні р---- т- фло---т---. М--- п------- р---- т- ф---------- М-н- п-т-і-н- р-ч-и т- ф-о-а-т-р-. ---------------------------------- Мені потрібні ручки та фломастери. 0
M-n--po----ni-ru-h-- -- ---maste--. M--- p------- r----- t- f---------- M-n- p-t-i-n- r-c-k- t- f-o-a-t-r-. ----------------------------------- Meni potribni ruchky ta flomastery.
家具 在 哪里 ? Де-є--еб--? Д- є м----- Д- є м-б-і- ----------- Де є меблі? 0
D- -e -e---? D- y- m----- D- y- m-b-i- ------------ De ye mebli?
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 М-н- п-трі--- -а-- - -омо-. М--- п------- ш--- і к----- М-н- п-т-і-н- ш-ф- і к-м-д- --------------------------- Мені потрібні шафа і комод. 0
M--i p---ibn--sha-a-i---m--. M--- p------- s---- i k----- M-n- p-t-i-n- s-a-a i k-m-d- ---------------------------- Meni potribni shafa i komod.
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 Ме----отрібн--пись--ви----іл - п--и-я. М--- п------- п-------- с--- і п------ М-н- п-т-і-н- п-с-м-в-й с-і- і п-л-ц-. -------------------------------------- Мені потрібні письмовий стіл і полиця. 0
Me-i -ot--bni-py----vyy--s-i--i-po--ts-a. M--- p------- p--------- s--- i p-------- M-n- p-t-i-n- p-s-m-v-y- s-i- i p-l-t-y-. ----------------------------------------- Meni potribni pysʹmovyy̆ stil i polytsya.
玩具 在哪 ? Д------ра--и? Д- є і------- Д- є і-р-ш-и- ------------- Де є іграшки? 0
D- y----ra-hk-? D- y- i-------- D- y- i-r-s-k-? --------------- De ye ihrashky?
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 Мені-п----б-і л----а - пл-ш-в-- ве---д-к. М--- п------- л----- і п------- в-------- М-н- п-т-і-н- л-л-к- і п-ю-е-и- в-д-е-и-. ----------------------------------------- Мені потрібні лялька і плюшевий ведмедик. 0
Meni------bni -ya-ʹka i----------y̆-----e--k. M--- p------- l------ i p---------- v-------- M-n- p-t-i-n- l-a-ʹ-a i p-y-s-e-y-̆ v-d-e-y-. --------------------------------------------- Meni potribni lyalʹka i plyushevyy̆ vedmedyk.
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 М--- -о--іб-- фу-----н---м’я- і-шахи. М--- п------- ф--------- м--- і ш---- М-н- п-т-і-н- ф-т-о-ь-и- м-я- і ш-х-. ------------------------------------- Мені потрібні футбольний м’яч і шахи. 0
Men---o-ri--i f-t-o---yy̆ m'---h i----khy. M--- p------- f---------- m----- i s------ M-n- p-t-i-n- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-c- i s-a-h-. ------------------------------------------ Meni potribni futbolʹnyy̆ m'yach i shakhy.
工具 在 哪 ? Д--є-і--тр-м-н--? Д- є і----------- Д- є і-с-р-м-н-и- ----------------- Де є інструменти? 0
De-ye i--t-ument-? D- y- i----------- D- y- i-s-r-m-n-y- ------------------ De ye instrumenty?
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 М-ні-п-----н- -о-о-ок---пл-ск-гу--і. М--- п------- м------ і п----------- М-н- п-т-і-н- м-л-т-к і п-а-к-г-б-і- ------------------------------------ Мені потрібні молоток і пласкогубці. 0
Meni -o--i-ni -o--to- - p-as-ohub-s-. M--- p------- m------ i p------------ M-n- p-t-i-n- m-l-t-k i p-a-k-h-b-s-. ------------------------------------- Meni potribni molotok i plaskohubtsi.
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 М-н- п--рі-ні----л- - викр----. М--- п------- д---- і в-------- М-н- п-т-і-н- д-и-ь і в-к-у-к-. ------------------------------- Мені потрібні дриль і викрутка. 0
Men- -ot-i-ni -r--ʹ i vy---tka. M--- p------- d---- i v-------- M-n- p-t-i-n- d-y-ʹ i v-k-u-k-. ------------------------------- Meni potribni drylʹ i vykrutka.
首饰品 在 哪里 ? Де є-пр-кр--и? Д- є п-------- Д- є п-и-р-с-? -------------- Де є прикраси? 0
D- y---r---asy? D- y- p-------- D- y- p-y-r-s-? --------------- De ye prykrasy?
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 М--і-п--рі-ні -а--южо------а----. М--- п------- л------- і б------- М-н- п-т-і-н- л-н-ю-о- і б-а-л-т- --------------------------------- Мені потрібні ланцюжок і браслет. 0
Me---potri-ni-l-nt-----ok-- ---slet. M--- p------- l---------- i b------- M-n- p-t-i-n- l-n-s-u-h-k i b-a-l-t- ------------------------------------ Meni potribni lantsyuzhok i braslet.
我 需要一个 戒指 和 耳环 М-ні-----------ерст-н- ---е----и. М--- п------- п------- і с------- М-н- п-т-і-н- п-р-т-н- і с-р-ж-и- --------------------------------- Мені потрібні перстень і сережки. 0
M-n----t--b-- -er--e-- i-s-r-z-k-. M--- p------- p------- i s-------- M-n- p-t-i-n- p-r-t-n- i s-r-z-k-. ---------------------------------- Meni potribni perstenʹ i serezhky.

女人比男人更有语言天赋!

女人和男人一样地聪明。 以平均值来看,男女之间有着同等智商。 然而两者的性别能力却有所不同。 比如,男人的三维思考能力更强。 他们对数学问题有着更好的解决能力。 女人相反有着更好的记忆力。 并且她们对语言的掌握能力更好。 女人很少犯拼写或语法上错误。 她们有着更丰富的词汇量并且言辞流畅。 因此她们在语言考试中经常拿到好成绩。 女人具有语言优势的原因在于大脑上。 男性和女性的大脑组织形式是不同的。 语言由大脑左侧半球负责。 该区域控制着语言程序。 尽管如此,女人在处理语言时会同时使用左右脑半球。 女人两个脑半球也可以更好地交换信息。 女性的大脑在处理语言时更加活跃。 因此女人能更有效率地处理语言。 男女大脑差异性的原因至今仍不为人所知。 一些科学家们认为,这是由生物差异造成的。 男性和女性的基因影响着各自大脑的发展。 也因为荷尔蒙的不同,造就了男女之间的差异。 也有人认为,不同的教养方式影响了两性的不同发展。 因为女婴儿总是得到更多的对话和阅读。 而男婴儿相反得到更多技术性玩具。 也有可能是我们的环境塑造了我们的大脑。 换言之,特定的差异性在全世界范围内都存在。 并且抚养孩子的方式在每种文化里各不相同......