我 要 买 一个 礼物 。 |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
p-reze-t--o -a---i nod---ga.
p-------- o k----- n--------
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
我 要 买 一个 礼物 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
|
但 是 不要 太贵 的 。 |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
t----s--i-ai----- -.
t--- s------ m--- o-
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
但 是 不要 太贵 的 。
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
|
或许 一个 手提包 ? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
ha-dobag-u--a-ikagad-s--k-?
h--------- w- i-------- k--
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
或许 一个 手提包 ?
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
您 要 什么 颜色 的 ? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
do--n- i-- -a--de-u---?
d----- i-- g- ī---- k--
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
您 要 什么 颜色 的 ?
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
k-r-- -h-,-shi-o?
k---- c--- s-----
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
Ōkī --desu-k-,--oreto---c---a----d--u-k-?
Ō-- n----- k-- s------- c----- n----- k--
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
我 可以 看一下 吗 ? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
c-ot-- -i--t- -tad-k-ma-- k-?
c----- m----- i---------- k--
c-o-t- m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
-----------------------------
chotto misete itadakemasu ka?
|
我 可以 看一下 吗 ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
|
是 真皮的 吗 ? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
ko-- w- ka-a--su-ka?
k--- w- k------- k--
k-r- w- k-w-d-s- k-?
--------------------
kore wa kawadesu ka?
|
是 真皮的 吗 ?
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
|
还是 人造革 ? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
s-re-om- -- k-wa-esu -a?
s------- g- k------- k--
s-r-t-m- g- k-w-d-s- k-?
------------------------
soretomo gō kawadesu ka?
|
还是 人造革 ?
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
|
当然 是 纯皮的 了 。 |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
moc-ir----g-wa----.
m------------------
m-c-i-o-,-g-w-d-s-.
-------------------
mochiron,-gawadesu.
|
当然 是 纯皮的 了 。
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。 |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
k-re-wa-to---- --i h---hi-s--n--mo-o--su.
k--- w- t----- y-- h-------- n- m--------
k-r- w- t-k-n- y-i h-n-h-t-u n- m-n-d-s-.
-----------------------------------------
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
kono h--d-----u-wa hon-ō-i okaid-kudesu.
k--- h--------- w- h------ o------------
k-n- h-n-o-a-g- w- h-n-ō-i o-a-d-k-d-s-.
----------------------------------------
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
我 喜欢 。 |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
k---ir--a---ta.
k--------------
k-n-i-i-a-h-t-.
---------------
kiniirimashita.
|
我 喜欢 。
気に入り ました 。
kiniirimashita.
|
我 要 这个 了 。 |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
k-re,-itadaki--su.
k---- i-----------
k-r-, i-a-a-i-a-u-
------------------
kore, itadakimasu.
|
我 要 这个 了 。
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
|
我 能 退换 吗 ? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
k--a- w------m-su --?
k---- w- d------- k--
k-k-n w- d-k-m-s- k-?
---------------------
kōkan wa dekimasu ka?
|
我 能 退换 吗 ?
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
|
当然 了 。 |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
moc--ro-desu.
m------------
m-c-i-o-d-s-.
-------------
mochirondesu.
|
当然 了 。
もちろん です 。
mochirondesu.
|
我们 把 它 包装成 礼品 。 |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
ok-r-mon--t---hi---ok-ru-i-it-shi-a--.
o-------- t- s---- o------ i----------
o-u-i-o-o t- s-i-e o-u-u-i i-a-h-m-s-.
--------------------------------------
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
我们 把 它 包装成 礼品 。
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
那 对面 是 收银台 。 |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
r--- wa a-hiradesu.
r--- w- a----------
r-j- w- a-h-r-d-s-.
-------------------
reji wa achiradesu.
|
那 对面 是 收银台 。
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
|