短语手册

zh 提问题1   »   hu Kérdések 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62 [hatvankettő]

Kérdések 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
学习 t-nul-i t------ t-n-l-i ------- tanulni 0
学生们 学的 很多 吗 ? A- -s-ol-so--sok-- t-nu---k? A- i-------- s---- t-------- A- i-k-l-s-k s-k-t t-n-l-a-? ---------------------------- Az iskolások sokat tanulnak? 0
不, 他们 学的 少 。 Ne---k-ve--t -a-ul---. N--- k------ t-------- N-m- k-v-s-t t-n-l-a-. ---------------------- Nem, keveset tanulnak. 0
问题, 提问 k---ezni k------- k-r-e-n- -------- kérdezni 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? S-k-zo--m--k----zi -- a -aná--? S------ m--------- ö- a t------ S-k-z-r m-g-é-d-z- ö- a t-n-r-? ------------------------------- Sokszor megkérdezi ön a tanárt? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 N-m,-n-m-k-rd-ze--s-k-zor. N--- n-- k------- s------- N-m- n-m k-r-e-e- s-k-z-r- -------------------------- Nem, nem kérdezem sokszor. 0
回答 v-l-sz---i v--------- v-l-s-o-n- ---------- válaszolni 0
请您 回答 。 V--a----jon-----m! V---------- k----- V-l-s-o-j-n k-r-m- ------------------ Válaszoljon kérem! 0
我 回答 。 Vála-zol--. V---------- V-l-s-o-o-. ----------- Válaszolok. 0
工作 dol-ozni d------- d-l-o-n- -------- dolgozni 0
他 正在 工作 吗 ? É-pen------zik? É---- d-------- É-p-n d-l-o-i-? --------------- Éppen dolgozik? 0
是啊, 他 正在 工作 。 Ig-n,-é--en-d---o---. I---- é---- d-------- I-e-, é-p-n d-l-o-i-. --------------------- Igen, éppen dolgozik. 0
jön-i j---- j-n-i ----- jönni 0
您们 来 吗 ? J---e----ök? J----- ö---- J-n-e- ö-ö-? ------------ Jönnek önök? 0
对, 我们 马上 就 来 。 I---, -i-djá-t jö---k. I---- m------- j------ I-e-, m-n-j-r- j-v-n-. ---------------------- Igen, mindjárt jövünk. 0
居住 lakni l---- l-k-i ----- lakni 0
您 住 在 柏林 吗 ? B-rl-nb---l-k--? B-------- l----- B-r-i-b-n l-k-k- ---------------- Berlinben lakik? 0
是, 我 住 在 柏林 。 Ig-n- B-r-i-b---lak-m. I---- B-------- l----- I-e-, B-r-i-b-n l-k-m- ---------------------- Igen, Berlinben lakom. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!