短语手册

zh 提问题1   »   ku Asking questions 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62[şêst û du]

Asking questions 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
学习 F-r-ûn F----- F-r-û- ------ Fêrbûn 0
学生们 学的 很多 吗 ? Xw-n-a--- --l-kî-fêr-dibin? X-------- g----- f-- d----- X-e-d-k-r g-l-k- f-r d-b-n- --------------------------- Xwendakar gelekî fêr dibin? 0
不, 他们 学的 少 。 Na--kê- --r dibi-. N-- k-- f-- d----- N-, k-m f-r d-b-n- ------------------ Na, kêm fêr dibin. 0
问题, 提问 p-rs-n p----- p-r-î- ------ pirsîn 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? H-n --m û -im-p-r---i -am--te dip--sin? H-- t-- û t-- p--- j- m------ d-------- H-n t-m û t-m p-r- j- m-m-s-e d-p-r-i-? --------------------------------------- Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 N----i- --t-m nap----m. N-- t-- û t-- n-------- N-, t-m û t-m n-p-r-i-. ----------------------- Na, tim û tim napirsim. 0
回答 b--s------n b---------- b-r-i-a-d-n ----------- bersivandin 0
请您 回答 。 J----r-m- --e--e-b--siv---i---. J- k----- x-- r- b------ b----- J- k-r-m- x-e r- b-r-i-ê b-d-n- ------------------------------- Ji kerema xwe re bersivê bidin. 0
我 回答 。 B-r-i- didi-. B----- d----- B-r-i- d-d-m- ------------- Bersiv didim. 0
工作 X--i---. X------- X-b-t-n- -------- Xebitîn. 0
他 正在 工作 吗 ? A-iha-e---i---it-? A---- e- d-------- A-i-a e- d-x-b-t-? ------------------ Aniha ew dixebite? 0
是啊, 他 正在 工作 。 B-lê- ----- d--e-ite. B---- a---- d-------- B-l-, a-i-a d-x-b-t-. --------------------- Belê, aniha dixebite. 0
ha-in h---- h-t-n ----- hatin 0
您们 来 吗 ? Hûn t--? H-- t--- H-n t-n- -------- Hûn tên? 0
对, 我们 马上 就 来 。 B-lê--bi--z tê-. B---- b---- t--- B-l-, b-l-z t-n- ---------------- Belê, bilez tên. 0
居住 r---şt-n r------- r-n-ş-i- -------- rûniştin 0
您 住 在 柏林 吗 ? Hû--l- B-r-î-- rû-i-ên? H-- l- B------ r------- H-n l- B-r-î-ê r-d-n-n- ----------------------- Hûn li Berlînê rûdinên? 0
是, 我 住 在 柏林 。 B-l-- e- li Berlî-ê-r---n--. B---- e- l- B------ r------- B-l-, e- l- B-r-î-ê r-d-n-m- ---------------------------- Belê, ez li Berlînê rûdinêm. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!