学习 |
న-ర్---ో-డం
న----------
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N---u-ō-a-aṁ
N-----------
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
学习
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
学生们 学的 很多 吗 ? |
వి-్యా----లు-ఎక-కువగ- -ేర్-ుక--టారా?
వ----------- ఎ------- న-------------
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-d-----hu-- ekk---g- --r-uk----r-?
V----------- e------- n------------
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
学生们 学的 很多 吗 ?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
不, 他们 学的 少 。 |
లే--,---ళ్ళ- కొ---ి-ాన--న--్చ------రు
ల---- వ----- క--------- న------------
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L-------ḷ---k-d-ig-n---ē---k-ṇ-ā-u
L---- v---- k-------- n-----------
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
不, 他们 学的 少 。
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
问题, 提问 |
అడ--ం
అ----
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A-ag-ṭaṁ
A-------
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
您 经常 向 老师 提问 吗 ? |
మీర--తర---మీ--ధ-య-పక-డ-న- - అ-్యాపకు-ా-----ప్----ల---డ-ు-ుం----?
మ--- త--- మ- అ----------- / అ------------- ప------- అ-----------
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mīru ta--c- m----hy-paku----- a---āp--ur-lini --aś-alu-aḍa--tuṇ-ārā?
M--- t----- m- a------------- a-------------- p------- a------------
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
不, 我 不 经常 问 他 。 |
ల---, త--ు-న-న- ఆ-న్ని----శ-న-ు-----ు
ల---- త--- న--- ఆ----- ప------- అ----
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lēd-,--ar--- ---u āy-n-i -r---al- a-a-a-u
L---- t----- n--- ā----- p------- a------
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
不, 我 不 经常 问 他 。
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
回答 |
స-ా---- -వ-వ-ం
స------ ఇ-----
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sam--hā--ṁ-i---ḍaṁ
S--------- i------
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
回答
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
请您 回答 。 |
ద----ి -మ-ధ--ం---్వం-ి
ద----- స------ ఇ------
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D---c-si --m--h--aṁ--v----i
D------- s--------- i------
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
请您 回答 。
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
我 回答 。 |
నేన---మా--నం-ఇ--తా-ు
న--- స------ ఇ------
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N--u-sam-dh--a---stānu
N--- s--------- i-----
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
我 回答 。
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
工作 |
ప-ి-చే--ం
ప-- చ----
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P--i-c-y-ḍaṁ
P--- c------
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
工作
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
他 正在 工作 吗 ? |
ఆ-న--ప-పుడ- --ి-చేస-తున్---ా?
ఆ-- ఇ------ ప-- చ------------
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āy--- i-p-------i-cēst----rā?
Ā---- i----- p--- c----------
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
他 正在 工作 吗 ?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
是啊, 他 正在 工作 。 |
అ--ను-ఆయ- -ప--ు---ప-- చ--్త-న----ు
అ---- ఆ-- ఇ------ ప-- చ-----------
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av-n- --a-- ---uḍu -a-i ---tun--ru
A---- ā---- i----- p--- c---------
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
是啊, 他 正在 工作 。
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
来 |
రావడం
ర----
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rā-aḍ-ṁ
R------
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
|
您们 来 吗 ? |
మ-ర- వస్--న్--రా?
మ--- వ-----------
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-- vast-n-ārā?
M--- v----------
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
您们 来 吗 ?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
对, 我们 马上 就 来 。 |
అ--న- మ--ు-త--ద-్లో-ే-వ-్-ు--న-ము
అ---- మ--- త--------- వ----------
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av-n- mēmu t--dar--nē--ast-nnāmu
A---- m--- t--------- v---------
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
对, 我们 马上 就 来 。
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
居住 |
ఉ--టం
ఉ----
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-ḍ--aṁ
U------
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
您 住 在 柏林 吗 ? |
మ-ర- బర-------ో --ట--ా?
మ--- బ------ ల- ఉ------
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-u----līn--ō-u-ṭ---?
M--- b----- l- u------
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
您 住 在 柏林 吗 ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
是, 我 住 在 柏林 。 |
అవు-ు--నేన- -ర---న్--- -ంటా-ు
అ----- న--- బ------ ల- ఉ-----
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A---u,-nē---b-rlīn-lō -ṇ-ā-u
A----- n--- b----- l- u-----
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
是, 我 住 在 柏林 。
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|