我 不 明白 这个 词 。 |
यह----द --र- स-- में---ीं आ---ा
य- श--- म--- स-- म-- न--- आ र--
य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
-------------------------------
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
ya--sh-b---e-e- -am-j- -e-n ----n--a-ra-a
y-- s---- m---- s----- m--- n---- a- r---
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
|
我 不 明白 这个 词 。
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
|
我 不 明白 这个 句子 。 |
यह-व-क-- -े-ी समझ-में-न----आ र-ा
य- व---- म--- स-- म-- न--- आ र--
य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
--------------------------------
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
yah-------m-ree ---a-h ---- n------a-r-ha
y-- v---- m---- s----- m--- n---- a- r---
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
|
我 不 明白 这个 句子 。
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
|
我 不 明白 这个 意思 。 |
अ-्----री--मझ मे- -ही- आ-रहा
अ--- म--- स-- म-- न--- आ र--
अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
----------------------------
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
a-----e-ee--amajh----n n-h-n-a- raha
a--- m---- s----- m--- n---- a- r---
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
|
我 不 明白 这个 意思 。
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
arth meree samajh mein nahin aa raha
|
男老师 |
श---षक
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
s-i-sh-k
s-------
s-i-s-a-
--------
shikshak
|
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? |
क-य- -- शिक्-क-को---झ स--े-- ---ी---ं?
क--- आ- श----- क- स-- स--- / स--- ह---
क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-a a-p-s--ksh-k-ko s----h-sak--- --s---t-e---i-?
k-- a-- s------- k- s----- s----- / s------ h----
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
ज--ह--- -ैं-उ-क- अच्छी-तर- स- ------ता / -----ह-ँ
ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह--
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
j---h-----ma---u-a-- --h-hhee t-ra--se -----h--a--t--/---k-te-----n
j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h---
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
|
是的, 我 听得 很 明白 。
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
|
女老师 |
अध्--पिका
अ--------
अ-्-ा-ि-ा
---------
अध्यापिका
0
ad----p--a
a---------
a-h-a-p-k-
----------
adhyaapika
|
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? |
क-या -प--ध------ा क------सक-े / सकत--है-?
क--- आ- अ-------- क- स-- स--- / स--- ह---
क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------------
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
0
k---aap-----a-pika ----am-j--saka-e-- -a---e- -ai-?
k-- a-- a--------- k- s----- s----- / s------ h----
k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
---------------------------------------------------
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
ज- --ँ,-मैं उ--- अच--ी-तर--से---झ----- / -कत- --ँ
ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह--
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
jee h-a-,-ma-n-u------c-chh-e -ar-- se --m-j------t- ----k-tee --on
j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h---
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
|
是的, 我 听得 很 明白 。
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
|
人(复数)人们 |
लोग
ल--
ल-ग
---
लोग
0
log
l--
l-g
---
log
|
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ? |
क-----प----ो- -ो-सम- सकते - सकत- ह--?
क--- आ- ल---- क- स-- स--- / स--- ह---
क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
0
kya-a---l--o- -o----ajh --kate-- sa-at-- h-in?
k-- a-- l---- k- s----- s----- / s------ h----
k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
|
不, 听 不 太懂 。 |
जी न-ी-,-म-- -नक- -च्-------से -ह-ं --- -कत--/ सक-ी--ूँ
ज- न---- म-- उ--- अ---- त-- स- न--- स-- स--- / स--- ह--
ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------------
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
0
j-e nahin-----n-unako ac---h-e -arah s---ah---s----- sak--a /-sak-t---ho-n
j-- n----- m--- u---- a------- t---- s- n---- s----- s----- / s------ h---
j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
--------------------------------------------------------------------------
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
|
不, 听 不 太懂 。
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
|
女朋友 |
सह-ली
स----
स-े-ी
-----
सहेली
0
s---lee
s------
s-h-l-e
-------
sahelee
|
|
您 有 一位 女朋友 吗 ? |
क--ा आपक- --ई-स--ल----?
क--- आ--- क-- स---- ह--
क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-?
-----------------------
क्या आपकी कोई सहेली है?
0
ky---a-a--e-koe- sa--lee--ai?
k-- a------ k--- s------ h---
k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i-
-----------------------------
kya aapakee koee sahelee hai?
|
您 有 一位 女朋友 吗 ?
क्या आपकी कोई सहेली है?
kya aapakee koee sahelee hai?
|
是, 我 有 一位 。 |
ज--हा-,--क सहेल---ै
ज- ह--- ए- स---- ह-
ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह-
-------------------
जी हाँ, एक सहेली है
0
je- h-a---ek---he--e---i
j-- h---- e- s------ h--
j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i
------------------------
jee haan, ek sahelee hai
|
是, 我 有 一位 。
जी हाँ, एक सहेली है
jee haan, ek sahelee hai
|
女儿 |
ब-टी
ब---
ब-ट-
----
बेटी
0
b--ee
b----
b-t-e
-----
betee
|
|
您 有 一个 女儿 吗 ? |
क-य--आ-की---ई-ब-ट--है?
क--- आ--- क-- ब--- ह--
क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-?
----------------------
क्या आपकी कोई बेटी है?
0
ky----p-kee-ko-e--et-e h-i?
k-- a------ k--- b---- h---
k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i-
---------------------------
kya aapakee koee betee hai?
|
您 有 一个 女儿 吗 ?
क्या आपकी कोई बेटी है?
kya aapakee koee betee hai?
|
不,我 没有 。 |
जी----ं----र- को- ---ी -ह-- -ै
ज- न---- म--- क-- ब--- न--- ह-
ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह-
------------------------------
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
0
je- -ah-n,--e--e----- b---- -a--- h-i
j-- n----- m---- k--- b---- n---- h--
j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i
-------------------------------------
jee nahin, meree koee betee nahin hai
|
不,我 没有 。
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
jee nahin, meree koee betee nahin hai
|