中文(简体)
|
阿拉伯语
|
播放
更多
|
我–我的 |
أ-- ـ-------- ي / ـ-----
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
a--- y / y
an-- y / y
anaa y / y
a-a- y / y
--------/--
|
我–我的
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
anaa y / y
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。 |
ل- أ-- م-----.
لا أجد مفتاحي.
0
l-- 'a---- m--------.
la- '----- m--------.
laa 'ajidu mufatahia.
l-a 'a-i-u m-f-t-h-a.
----'---------------.
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。
لا أجد مفتاحي.
laa 'ajidu mufatahia.
|
我 找不到 我的 车票 了 。 |
ل- أ-- ت---- س---.
لا أجد تذكرة سفري.
0
l-- 'a---- t---------- s----.
la- '----- t---------- s----.
laa 'ajidu tadhkiratan safri.
l-a 'a-i-u t-d-k-r-t-n s-f-i.
----'-----------------------.
|
我 找不到 我的 车票 了 。
لا أجد تذكرة سفري.
laa 'ajidu tadhkiratan safri.
|
你–你的 |
أ-- ـ------- ـ--/ ك
أنت ــــــــ ــك/ ك
0
'a-- k/ k
'a-- k/ k
'ant k/ k
'a-t k/ k
'------/--
|
你–你的
أنت ــــــــ ــك/ ك
'ant k/ k
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? |
ه- و--- م------
هل وجدت مفتاحك؟
0
h- w------ m------?
hl w------ m------?
hl wajadat miftahk?
h- w-j-d-t m-f-a-k?
------------------?
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
هل وجدت مفتاحك؟
hl wajadat miftahk?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ? |
ه- و--- ت---- س----
هل وجدت تذكرة سفرك؟
0
h- w------ t-------- s-----?
hl w------ t-------- s-----?
hl wajadat tadhkirat safrka?
h- w-j-d-t t-d-k-r-t s-f-k-?
---------------------------?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
هل وجدت تذكرة سفرك؟
hl wajadat tadhkirat safrka?
|
他–他的 |
ه- ـ-------- ـ-----/ ه
هو ـــــــــ ـــــه/ ه
0
h- h/ h
hw h/ h
hw h/ h
h- h/ h
-----/--
|
他–他的
هو ـــــــــ ـــــه/ ه
hw h/ h
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? |
أ---- أ-- ه- م------
أتعلم أين هو مفتاحه؟
0
a------ 'a-- h- m--------?
at----- '--- h- m--------?
ataelam 'ayn hu mufatahuh?
a-a-l-m 'a-n h- m-f-t-h-h?
--------'----------------?
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
أتعلم أين هو مفتاحه؟
ataelam 'ayn hu mufatahuh?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? |
أ---- أ-- ه- ت---- س----
أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
0
a------ 'a-- h- t-------- s-----?
at----- '--- h- t-------- s-----?
ataelam 'ayn hi tadhkirat safarh?
a-a-l-m 'a-n h- t-d-k-r-t s-f-r-?
--------'-----------------------?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
أتعلم أين هي تذكرة سفره؟
ataelam 'ayn hi tadhkirat safarh?
|
她–她的 |
ه- ـ--------- ه- / ـ----
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
h- h- / h-
hi h- / ha
hi ha / ha
h- h- / h-
-------/---
|
她–她的
هي ــــــــــ ها / ـــها
hi ha / ha
|
她的 钱 不见 了 。 |
ل-- ف--- ن-----.
لقد فقدت نقودها.
0
l--- f------ n-------.
lq-- f------ n-------.
lqad faqadat nuquduha.
l-a- f-q-d-t n-q-d-h-.
---------------------.
|
她的 钱 不见 了 。
لقد فقدت نقودها.
lqad faqadat nuquduha.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。 |
ك-- أ--- ف--- ب------ ا---------.
كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
0
k-- 'a---- f------ b--------- a-'i----------.
km- '----- f------ b--------- a-------------.
kma 'anaha faqadat bitaqatiha al'iitamaniata.
k-a 'a-a-a f-q-d-t b-t-q-t-h- a-'i-t-m-n-a-a.
----'---------------------------'-----------.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。
كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.
kma 'anaha faqadat bitaqatiha al'iitamaniata.
|
我们–我们的 |
ن-- ـ-------- ن-
نحن ـــــــــ نا
0
n--- n-
nh-- na
nhan na
n-a- n-
--------
|
我们–我们的
نحن ـــــــــ نا
nhan na
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 |
ج--- م---.
جدنا مريض.
0
j---- m-----.
jd--- m-----.
jduna murida.
j-u-a m-r-d-.
------------.
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
جدنا مريض.
jduna murida.
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 |
ج---- ب--- ج---.
جدتنا بصحة جيدة.
0
j----- b------ j-------.
jd---- b------ j-------.
jdatna bisihat jayidata.
j-a-n- b-s-h-t j-y-d-t-.
-----------------------.
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
جدتنا بصحة جيدة.
jdatna bisihat jayidata.
|
你们–你们的 |
أ--- ـ-------- ك- ـ-----/أ---- ـ------- ـ---
أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
0
a---- k-- k-/a--- k--
an--- k-- k-/a--- k-n
antum kam km/antn kin
a-t-m k-m k-/a-t- k-n
-------------/---------
|
你们–你们的
أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن
antum kam km/antn kin
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? |
ي- أ----- أ-- و------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
y-- 'a----, 'a-- w-------?
ya- '------ '--- w-------?
yaa 'atfal, 'ayn waldakma?
y-a 'a-f-l, 'a-n w-l-a-m-?
----'-----,-'------------?
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
يا أطفال، أين والدكم؟
yaa 'atfal, 'ayn waldakma?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? |
ي- أ----- أ-- و-------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
y-- 'a----, 'a-- w---------?
ya- '------ '--- w---------?
yaa 'atfal, 'ayn waldatukam?
y-a 'a-f-l, 'a-n w-l-a-u-a-?
----'-----,-'--------------?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
يا أطفال، أين والدتكم؟
yaa 'atfal, 'ayn waldatukam?
|