我–我的 |
আম- - -ম-র
আ-- – আ---
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-- ---mā-a
ā-- – ā----
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
|
我–我的
আমি – আমার
āmi – āmāra
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。 |
আমি আ-ার চ------ঁজ---াচ্ছি--- ৷
আ-- আ--- চ--- খ---- প----- ন- ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām----ār- ---- -hu-̐-- -ā--hi--ā
ā-- ā---- c--- k------ p----- n-
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
我 找不到 我的 车票 了 。 |
আ-ি আ--র-ট--ি- -ুঁ---প-চ--ি -া ৷
আ-- আ--- ট---- খ---- প----- ন- ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-- -m-ra -iki-a---um--ē p-c-hi nā
ā-- ā---- ṭ----- k------ p----- n-
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
我 找不到 我的 车票 了 。
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
你–你的 |
তুমি-– -োম-র
ত--- – ত----
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t--i - ---āra
t--- – t-----
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
|
你–你的
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? |
তু-ি তোম-র-চ--ি---ঁজে---য়ে-?
ত--- ত---- চ--- খ---- প-----
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t-m---ōmā-- cāb-----m-j---ēẏ-c--?
t--- t----- c--- k------ p-------
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ? |
তু-ি-ত-মা--টিকি--খুঁজে-প---ছ?
ত--- ত---- ট---- খ---- প-----
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tu-- t----- --kiṭa--h-m̐j---ēẏ-ch-?
T--- t----- ṭ----- k------ p-------
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
他–他的 |
স--– তার-(ছেলে)
স- – ত-- (-----
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
Sē-- tār- --hēl-)
S- – t--- (------
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
|
他–他的
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? |
ত--ি--ান-----া-- কো--য়?
ত--- জ-- ও- চ--- ক-----
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
t--- --n----a -ā---kōt-āẏ-?
t--- j--- ō-- c--- k-------
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? |
তুমি-জা--ও- ট-ক-- ক-থ--?
ত--- জ-- ও- ট---- ক-----
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T--i j--- --- --k-ṭ---ō---ẏ-?
T--- j--- ō-- ṭ----- k-------
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
她–她的 |
সে-– -া- (--য়-)
স- – ত-- (-----
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
Sē --t--- -mēẏē)
S- – t--- (-----
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
|
她–她的
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
|
她的 钱 不见 了 。 |
তা- টাক---ু-- -য়-----ে-/-হ-র--ে--ে-ে
ত-- ট--- চ--- হ-- গ--- / হ----- গ----
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t-r--ṭ--ā-cur---aẏē---c-- /-h---ẏ----c--
t--- ṭ--- c--- h--- g---- / h----- g-----
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
她的 钱 不见 了 。
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
她的 信用卡 也 不见 了 。 |
এ----া- --র-----কার--- চুর- হয়- -ে---/ -ারি-- ---ে
এ-- ত-- ক------ ক----- চ--- হ-- গ--- / হ----- গ----
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē--- -ā-a --ēḍiṭa--ār-a-ō -u---ha-ē-gē-h- - ---iẏ-------
ē--- t--- k------ k------ c--- h--- g---- / h----- g-----
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
她的 信用卡 也 不见 了 。
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
我们–我们的 |
আমরা – -মা--র
আ--- – আ-----
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
āma-- - ---d-ra
ā---- – ā------
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
|
我们–我们的
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 |
আ-া-ের -াক-র-া-/ -াদ--অ-ু-্থ-৷
আ----- ঠ------ / দ--- অ----- ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ām----a ṭhākur-----------a----ha
ā------ ṭ-------- / d--- a------
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 |
আমা--র----ুর-- - -িদা ---্থ আ-ে--৷
আ----- ঠ------ / দ--- স---- আ--- ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
āmādēra ṭ----r--- / didā --st-----h--a
ā------ ṭ-------- / d--- s----- ā-----
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
你们–你们的 |
ত-মর--–---ম--ের
ত---- – ত------
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
tō---------mād--a
t----- – t-------
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
|
你们–你们的
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? |
বা-্---া- -োম---র বাব--ক--ায়?
ব-------- ত------ ব--- ক-----
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
bā---r-- ---ād----bābā kō---ẏa?
b------- t------- b--- k-------
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? |
ব----া-া- -----ের-ম- কো-া-?
ব-------- ত------ ম- ক-----
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
Bā-cār-,-------r- mā---thā-a?
B------- t------- m- k-------
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|