短语手册

zh 物主代词1   »   de Possessivpronomen 1

66[六十六]

物主代词1

物主代词1

66 [sechsundsechzig]

Possessivpronomen 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
我–我的 ic- – m--n ich – mein 0
我 找不到 我的 钥匙 了 。 Ic- f---- m----- S-------- n----. Ich finde meinen Schlüssel nicht. 0
我 找不到 我的 车票 了 。 Ic- f---- m---- F-------- n----. Ich finde meine Fahrkarte nicht. 0
你–你的 du – d--n du – dein 0
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? Ha-- d- d----- S-------- g-------? Hast du deinen Schlüssel gefunden? 0
你 找到 你的 车票 了 吗 ? Ha-- d- d---- F-------- g-------? Hast du deine Fahrkarte gefunden? 0
他–他的 er – s--n er – sein 0
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? We--- d-- w- s--- S-------- i--? Weißt du, wo sein Schlüssel ist? 0
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? We--- d-- w- s---- F-------- i--? Weißt du, wo seine Fahrkarte ist? 0
她–她的 si- – i-r sie – ihr 0
她的 钱 不见 了 。 Ih- G--- i-- w--. Ihr Geld ist weg. 0
她的 信用卡 也 不见 了 。 Un- i--- K---------- i-- a--- w--. Und ihre Kreditkarte ist auch weg. 0
我们–我们的 wi- – u---r wir – unser 0
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 Un--- O-- i-- k----. Unser Opa ist krank. 0
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 Un---- O-- i-- g-----. Unsere Oma ist gesund. 0
你们–你们的 ih- – e--r ihr – euer 0
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? Ki----- w- i-- e--- V---? Kinder, wo ist euer Vati? 0
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? Ki----- w- i-- e--- M----? Kinder, wo ist eure Mutti? 0

创造性语言

创造力在今天是一项重要特征。 每个人都想富有创造力。 富有创造力的人被视为才华横溢。 我们的语言也应该富有创造力。 在以前,人们尝试着尽可能正确地说话。 在今天,人们应该尽可能创造性地说话。 广告和新媒体语言就是其中例子。 它们展示了人类与语言游艺的可能性。 近50年以来,创造力的重要性一直与日俱增。 科学界一直致力于该现象的研究。 心理学家,教育学家和哲学家都在探索创造性的过程。 创造力因而被定义为发明新事物的能力。 一个富有创造力的发言人能创造出新的语言形式。 这可以是词语的创新或语法结构的创新。 通过研究创造性语言,语言学家进而认识了语言的改变过程。 可是,并非谁都能明白语言中的新元素。 人们需要知识去理解创造性语言。 人们必须去了解语言是如何发挥作用的。 还必须去认识创新者们所生存的世界。 只有这样,你才能明白他们想表达什么。 例如:青少年俚语。 孩子和年轻人一直在不停地创造新词汇。 成年人通常不理解这些新词汇。 其间甚至出版了专门解释青少年俚语的字典。 但这些字典大多在一个世代之后就过时了! 创造性语言是可以学习的。 语言教练们对此提供了各种课程。 其中最重要的一条规律永远是:激活您内心的声音!