必须, 一定 要 |
ל-יו--מ-כר--/-ל------י-ב
----- מ---- / ל---- ח----
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
li----------a--l------x-yav
l----- m------------- x----
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
必须, 一定 要
להיות מוכרח / להיות חייב
lihiot mukhrax/lihiot xayav
|
我 得 把 这封信 寄出去 。 |
אני ---רח-- - --ל---א- ---תב.
--- מ---- / ה ל---- א- ה------
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
a-i--ukh--x--u------h-lis----x-e- ------t-v.
a-- m---------------- l------- e- h---------
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
我 得 把 这封信 寄出去 。
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。 |
-נ--חיי--/---ל-ל- ל-ל-ן-
--- ח--- / ת ל--- ל------
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
an---a-a-/-ay--e- ---h---m l---l-n.
a-- x------------ l------- l-------
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。
אני חייב / ת לשלם למלון.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
|
你 必须 早 起床 。 |
-- / - מו-רח - - -קו- -וק-ם-
-- / ה מ---- / ה ל--- מ------
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
a-ah----m-k-----m---r---h -aq-m -uqd--.
a------ m---------------- l---- m------
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
你 必须 早 起床 。
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
|
你 必须 做很多 工作 。 |
-ת - ---יי- - ---עב-ד ---ה.
-- / ה ח--- / ת ל---- ה-----
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
a-a-/-t------/x---vet-l-'av-- --r-e-.
a------ x------------ l------ h------
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
你 必须 做很多 工作 。
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
|
你 必须 准时 到 。 |
-- / - --כ------ --י---
-- / ה מ---- / ה ל------
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
a-a--a- mu-hr-x--u-h-a--- ----ye-.
a------ m---------------- l-------
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
你 必须 准时 到 。
את / ה מוכרח / ה לדייק.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
|
他 必须 给 车 加油 。 |
-וא-מו-רח ל--לק.
--- מ---- ל------
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
hu-mukh-ax--e-adle-.
h- m------ l--------
h- m-k-r-x l-t-d-e-.
--------------------
hu mukhrax letadleq.
|
他 必须 给 车 加油 。
הוא מוכרח לתדלק.
hu mukhrax letadleq.
|
他 必须 修理 汽车 。 |
הוא-חי-ב-ל--ן א- ---ו-י-.
--- ח--- ל--- א- ה--------
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
h-- x--av-let-q-n--t ha-ek--ni-.
h-- x---- l------ e- h----------
h-i x-y-v l-t-q-n e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
|
他 必须 修理 汽车 。
הוא חייב לתקן את המכונית.
hwi xayav letaqen et hamekhonit.
|
他 必须 清洗 汽车 。 |
הוא--י-ב לרחוץ-א--המכ-נ-ת-
--- ח--- ל---- א- ה--------
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
hw- xa-av-l--xots -t h--ek-o-i-.
h-- x---- l------ e- h----------
h-i x-y-v l-r-o-s e- h-m-k-o-i-.
--------------------------------
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
|
他 必须 清洗 汽车 。
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
hwi xayav lirxots et hamekhonit.
|
她 必须 去 购物 。 |
-----י------ש-- --יות.
--- ח---- ל---- ק------
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
h- xaye--t--a--s--t--niot.
h- x------ l------- q-----
h- x-y-v-t l-'-s-o- q-i-t-
--------------------------
hi xayevet la'assot qniot.
|
她 必须 去 购物 。
היא חייבת לעשות קניות.
hi xayevet la'assot qniot.
|
她 必须 打扫 住宅 。 |
--- חי--- לנ-ו- את-ה-י-ה-
--- ח---- ל---- א- ה------
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
hi-xa----t --na-o- et had-r-h.
h- x------ l------ e- h-------
h- x-y-v-t l-n-q-t e- h-d-r-h-
------------------------------
hi xayevet lenaqot et hadirah.
|
她 必须 打扫 住宅 。
היא חייבת לנקות את הדירה.
hi xayevet lenaqot et hadirah.
|
她 必须 洗脏 衣服 。 |
היא-ח--בת --שות כ-י---
--- ח---- ל---- כ------
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
hi-xa--vet--a'-ss-t --isah.
h- x------ l------- k------
h- x-y-v-t l-'-s-o- k-i-a-.
---------------------------
hi xayevet la'assot kvisah.
|
她 必须 洗脏 衣服 。
היא חייבת לעשות כביסה.
hi xayevet la'assot kvisah.
|
我们 必须 马上 上学 去 。 |
---נ--ח--בים ---ת--ב-ת הס-ר-עוד מע-.
----- ח----- ל--- ל--- ה--- ע-- מ----
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
a---nu------im-la-e--e---'v-y--has-fer--d me---.
a----- x------ l------- l------------- o- m-----
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-v-y---a-e-e- o- m-'-t-
------------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
|
我们 必须 马上 上学 去 。
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet l'veyt-hasefer od me'at.
|
我们 必须 马上 去 上班 。 |
א-חנו-ח--ב-ם-לל-- ל-ב-דה-עוד-מעט-
----- ח----- ל--- ל----- ע-- מ----
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
anax-u--ay-vim----ekhet-l-'-v-da--od m---t.
a----- x------ l------- l-------- o- m-----
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-'-v-d-h o- m-'-t-
-------------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
|
我们 必须 马上 去 上班 。
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet la'avodah od me'at.
|
我们 必须 马上 去 医生那 。 |
-נ-נו -י-בי--ל-כ-----פא-עוד מעט-
----- ח----- ל--- ל---- ע-- מ----
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
a-a--u xa--v-- -al---et ---of- -- -e---.
a----- x------ l------- l----- o- m-----
a-a-n- x-y-v-m l-l-k-e- l-r-f- o- m-'-t-
----------------------------------------
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
|
我们 必须 马上 去 医生那 。
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
anaxnu xayavim lalekhet larofe od me'at.
|
你们 必须 等 公共汽车 。 |
א-ם-----מ-כ-חי- ----ת -ה--ין --וט---ס.
--- / ן מ------ / ח-- ל----- ל---------
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
at-m/a--- ---hr-xim/mukhr-xot -ehamtin --o-ob--.
a-------- m------------------ l------- l--------
a-e-/-t-n m-k-r-x-m-m-k-r-x-t l-h-m-i- l-o-o-u-.
------------------------------------------------
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
|
你们 必须 等 公共汽车 。
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atem/aten mukhraxim/mukhraxot lehamtin l'otobus.
|
你们 必须 等火车 。 |
א-ם ----חיי--- / ו- להמ--ן -רכ-ת.
--- / ן ח----- / ו- ל----- ל------
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
atem/aten xa-a-i--x--a--- -e-am-in-larak---t.
a-------- x-------------- l------- l---------
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-r-k-v-t-
---------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
|
你们 必须 等火车 。
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin larakevet.
|
你们 必须 等出租车 。 |
--- - ן -ייב-ם /-ות-ל--ת-ן -מ-נ--.
--- / ן ח----- / ו- ל----- ל-------
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
atem-ate- xa----m/xay-vo- le-a---n --monit.
a-------- x-------------- l------- l-------
a-e-/-t-n x-y-v-m-x-y-v-t l-h-m-i- l-m-n-t-
-------------------------------------------
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
|
你们 必须 等出租车 。
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atem/aten xayavim/xayavot lehamtin lamonit.
|