短语手册

zh 允许,同意某人做某事   »   de etwas dürfen

73[七十三]

允许,同意某人做某事

允许,同意某人做某事

73 [dreiundsiebzig]

etwas dürfen

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
你 已经 被允许 开车 了 吗 ? Da---- d- s---- A--- f-----? Darfst du schon Auto fahren? 0
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? Da---- d- s---- A------ t------? Darfst du schon Alkohol trinken? 0
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? Da---- d- s---- a----- i-- A------ f-----? Darfst du schon allein ins Ausland fahren? 0
允许,可以,准许, dü---n dürfen 0
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? Dü---- w-- h--- r------? Dürfen wir hier rauchen? 0
这里 可以 吸烟 吗 ? Da-- m-- h--- r------? Darf man hier rauchen? 0
可以 用 信用卡 付款 吗 ? Da-- m-- m-- K---------- b-------? Darf man mit Kreditkarte bezahlen? 0
可以 用 支票 付款 吗 ? Da-- m-- m-- S----- b-------? Darf man mit Scheck bezahlen? 0
只 可以 用 现金 付款 吗 ? Da-- m-- n-- b-- b-------? Darf man nur bar bezahlen? 0
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? Da-- i-- m-- e--- t-----------? Darf ich mal eben telefonieren? 0
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? Da-- i-- m-- e--- e---- f-----? Darf ich mal eben etwas fragen? 0
我 现在 可以 说点话 吗 ? Da-- i-- m-- e--- e---- s----? Darf ich mal eben etwas sagen? 0
他 不 可以 在公园里 睡觉 。 Er d--- n---- i- P--- s-------. Er darf nicht im Park schlafen. 0
他 不 可以 在车里 睡觉 。 Er d--- n---- i- A--- s-------. Er darf nicht im Auto schlafen. 0
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 Er d--- n---- i- B------ s-------. Er darf nicht im Bahnhof schlafen. 0
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) Dü---- w-- P---- n-----? Dürfen wir Platz nehmen? 0
我们 可以 看 菜单 吗 ? Dü---- w-- d-- S---------- h----? Dürfen wir die Speisekarte haben? 0
我们 可以 分开 付款 吗 ? Dü---- w-- g------- z-----? Dürfen wir getrennt zahlen? 0

大脑如何学习新词语

当我们学习词汇时,大脑会将新学的内容储存下来。 但是学习只有在不断复习的情况下才能发挥作用。 大脑对词语储存得有多好,这是由多种因素决定的。 但最重要的是,经常复习这些词语。 只有那些常被我们读写的词语才会被大脑储存下来。 也可以说,这些词语就像图画般被存档。 这一原理在猩猩身上也同样适用。 猩猩也能学会“读”词语,如果它们经常看到那些词语。 虽然它们不明白这些词语的意思,但能识别它们的形状。 为了能流利地说一种语言,我们需要许多词汇。 对此我们必须组织好词汇量。 而我们的记忆就像档案库一样发挥作用。 为了快速找出一个词语,大脑必须知道在哪里进行搜索。 因此,我们最好是在特定的上下文语境中学习语言。 这样我们的大脑就总能打开正确的记忆文档。 但是,我们也有可能会忘记曾经好好学过的东西。 在这种情况下,所学过的知识从积极记忆转移到消极记忆里存储。 我们通过忘却将自己从不需要的知识里解放出来。 我们的大脑因而再次获得储存新知识和重要事情的空间。 所以,经常激活大脑中的知识是很重要的。 在消极记忆里储存的知识当然也没有永远消失。 当我们看到一个遗忘了的词语,又能再次想起来。 当我们学过一样东西,第二次就能学得更快。 要想拓宽自己的词汇量,就必须同样拓宽自己的兴趣爱好。 我们每个人都有某样兴趣爱好。 因此,当我们学习爱好相应领域的词汇时就等于在做同一件事。 然而,每种语言都由诸多不同的语义场所组成。 因此,对政治感兴趣的人也应该偶尔读一下体育报纸!