短语手册

zh 请求某物或某事   »   fr demander qc.

74[七十四]

请求某物或某事

请求某物或某事

74 [soixante-quatorze]

demander qc.

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 法语 播放 更多
您 能 给 我 剪头发 吗 ? P---riez-v-u- me couper --s--hev-ux ? P------------ m- c----- l-- c------ ? P-u-r-e---o-s m- c-u-e- l-s c-e-e-x ? ------------------------------------- Pourriez-vous me couper les cheveux ? 0
请 不要 太短 。 P-- --op -o--t-----l---us-p----. P-- t--- c----- s--- v--- p----- P-s t-o- c-u-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------- Pas trop court, s’il vous plait. 0
请 短 些 。 U- p-u-pl-s-co-rt, s----vo---p-ai-. U- p-- p--- c----- s--- v--- p----- U- p-u p-u- c-u-t- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------- Un peu plus court, s’il vous plait. 0
您 能 冲洗 相片 吗 ? P-u----z--o-- m- d--e--p--- -es--ho--s-? P------------ m- d--------- l-- p----- ? P-u-r-e---o-s m- d-v-l-p-e- l-s p-o-o- ? ---------------------------------------- Pourriez-vous me développer les photos ? 0
照片 都 在 CD 里面 。 L-s--hot-s-so-t --r le CD. L-- p----- s--- s-- l- C-- L-s p-o-o- s-n- s-r l- C-. -------------------------- Les photos sont sur le CD. 0
照片 都 在 照相机 里 。 Le- ----o- son----ns --a-p-rei--p-oto. L-- p----- s--- d--- l--------- p----- L-s p-o-o- s-n- d-n- l-a-p-r-i- p-o-o- -------------------------------------- Les photos sont dans l’appareil photo. 0
您 能 修 这个 表 吗 ? P--rr------u- -e r-p-rer la--ontre-? P------------ m- r------ l- m----- ? P-u-r-e---o-s m- r-p-r-r l- m-n-r- ? ------------------------------------ Pourriez-vous me réparer la montre ? 0
表面 坏 了 。 Le -err--e---c-ssé. L- v---- e-- c----- L- v-r-e e-t c-s-é- ------------------- Le verre est cassé. 0
电池 没 电 了 。 L- -----est vid-. L- p--- e-- v---- L- p-l- e-t v-d-. ----------------- La pile est vide. 0
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? P-ur--e---o-- me re-a-se--l--c--m-s- ? P------------ m- r------- l- c------ ? P-u-r-e---o-s m- r-p-s-e- l- c-e-i-e ? -------------------------------------- Pourriez-vous me repasser la chemise ? 0
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? Pourr-e--v--s -e n-ttoye--l---a-t--on-? P------------ m- n------- l- p------- ? P-u-r-e---o-s m- n-t-o-e- l- p-n-a-o- ? --------------------------------------- Pourriez-vous me nettoyer le pantalon ? 0
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? P--rr-ez-v-us -- r-pa-er-les---a-ss---s-? P------------ m- r------ l-- c--------- ? P-u-r-e---o-s m- r-p-r-r l-s c-a-s-u-e- ? ----------------------------------------- Pourriez-vous me réparer les chaussures ? 0
您 能 把 打火机 给我 吗 ? P--r-iez--o---m---onn-r -u---u ? P------------ m- d----- d- f-- ? P-u-r-e---o-s m- d-n-e- d- f-u ? -------------------------------- Pourriez-vous me donner du feu ? 0
您 有 火柴 或 打火机 吗 ? A-e----u- -e--all-m-ttes ou-u- br---et-? A-------- d-- a--------- o- u- b------ ? A-e---o-s d-s a-l-m-t-e- o- u- b-i-u-t ? ---------------------------------------- Avez-vous des allumettes ou un briquet ? 0
您 有 烟灰缸 吗 ? A-----o-s ---ce--rier ? A-------- u- c------- ? A-e---o-s u- c-n-r-e- ? ----------------------- Avez-vous un cendrier ? 0
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? Fu-----o-- --s-ci-a--s-? F--------- d-- c------ ? F-m-z-v-u- d-s c-g-r-s ? ------------------------ Fumez-vous des cigares ? 0
您 吸/抽 香烟 吗 ? F-m-z-v--- --s c----e--es ? F--------- d-- c--------- ? F-m-z-v-u- d-s c-g-r-t-e- ? --------------------------- Fumez-vous des cigarettes ? 0
您 吸/抽 烟斗 吗 ? F-mez-v----la p--e-? F--------- l- p--- ? F-m-z-v-u- l- p-p- ? -------------------- Fumez-vous la pipe ? 0

学习和阅读

学习和阅读是属于一体的。 当然对学习外语来说也一样。 要想学好一门新语言,就必须阅读大量的文章。 当我们阅读外语作品时,大脑会对完整的语句进行处理。 这样我们的大脑就能在一个上下文语境中学习词汇和语法。 这将有助于大脑储存新的学习内容。 大脑对单个词汇的记忆力要差得多。 在阅读时,我们学习到词语可具有的含义。 并从中发展出对新语言的感受力。 外语作品的难度当然不应该太高。 现代短篇故事或者推理小说通常富有娱乐性。 日报有着当下时事效应的优点。 儿童书籍或者漫画也同样很适合学习。 因为图片让我们对新语言的理解变轻松。 但不管选择哪一种阅读作品——它都应该是生动活泼的! 也就是说,书里有许多故事发生,语言随之起伏变化。 如果找不到作品,那么也可以使用专业课本。 如今有许多适合初学者学习的书籍。 重要的是,在阅读时总是使用字典。 一旦发现某个不明白的词语就该查字典。 通过阅读,我们的大脑被激活并快速学习新东西。 将所有不明白的词语整理成资料。 这样就能经常复习到它们。 阅读时将不认识的词语做上彩笔标记也有帮助。 下次阅读时就能立刻认出它们。 谁每天阅读大量外语资料,就会飞快进步。 因为我们的大脑在为模仿新语言而快速学习。 可能在某个时刻,你开也始用外语进行思考......