短语手册

zh 解释,说明某件事情3   »   fr argumenter qc. 3

77[七十七]

解释,说明某件事情3

解释,说明某件事情3

77 [soixante-dix-sept]

argumenter qc. 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 法语 播放 更多
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? Pou---o---e-m---ez-v--- pa- -- -a-t- ? P------- n- m---------- p-- l- t---- ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- t-r-e ? -------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? 0
我 必须 减肥 。 J- -oi--m-i-r-r. J- d--- m------- J- d-i- m-i-r-r- ---------------- Je dois maigrir. 0
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 J- ----a ma----p----arce---- ---d--------rir. J- n- l- m---- p-- p---- q-- j- d--- m------- J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- d-i- m-i-r-r- --------------------------------------------- Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. 0
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? P-ur--o- -- --ve---ou---a--la -i-re ? P------- n- b--------- p-- l- b---- ? P-u-q-o- n- b-v-z-v-u- p-s l- b-è-e ? ------------------------------------- Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? 0
我 还得 开 车 。 Je -oi-----ore co-d---e. J- d--- e----- c-------- J- d-i- e-c-r- c-n-u-r-. ------------------------ Je dois encore conduire. 0
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 Je n- -a b--s-p-s-par-e qu---e----- en--r--c--du-r-. J- n- l- b--- p-- p---- q-- j- d--- e----- c-------- J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- c-n-u-r-. ---------------------------------------------------- Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. 0
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? P-u-qu-i n- b-i---u-p-s-l---af- ? P------- n- b------ p-- l- c--- ? P-u-q-o- n- b-i---u p-s l- c-f- ? --------------------------------- Pourquoi ne bois-tu pas le café ? 0
它 凉 了 。 I--e-t --oi-. I- e-- f----- I- e-t f-o-d- ------------- Il est froid. 0
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 J- n--l--bois---- --r-e--u-il est --oi-. J- n- l- b--- p-- p---- q---- e-- f----- J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-’-l e-t f-o-d- ---------------------------------------- Je ne le bois pas parce qu’il est froid. 0
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? Pou-q--- -- bo------pa---e-thé-? P------- n- b------ p-- l- t-- ? P-u-q-o- n- b-i---u p-s l- t-é ? -------------------------------- Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? 0
我 没有 糖 。 J-----i--as--- s--r-. J- n--- p-- d- s----- J- n-a- p-s d- s-c-e- --------------------- Je n’ai pas de sucre. 0
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 J- -e--- b--s-p-s --r-e-que je-n’-i---s -e --cre. J- n- l- b--- p-- p---- q-- j- n--- p-- d- s----- J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s d- s-c-e- ------------------------------------------------- Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. 0
您 为什么 不喝 这汤 呢 ? P-u--uo- -- --n-e--v----pa--l- ----e-? P------- n- m---------- p-- l- s---- ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- s-u-e ? -------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? 0
我 没有 点 它 。 J---e--’a- p-s-c--mand-e. J- n- l--- p-- c--------- J- n- l-a- p-s c-m-a-d-e- ------------------------- Je ne l’ai pas commandée. 0
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 J--n--la ma--- p-s --rc- qu- ----e l’---pa----mman-ée. J- n- l- m---- p-- p---- q-- j- n- l--- p-- c--------- J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- n- l-a- p-s c-m-a-d-e- ------------------------------------------------------ Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. 0
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? Po-rq-o-----m-n-ez-vo-- --s--a ----d- ? P------- n- m---------- p-- l- v----- ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- v-a-d- ? --------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? 0
我 是 素食者 。 Je-su-s--é--t---e- --végé-a-ien--. J- s--- v--------- / v------------ J- s-i- v-g-t-r-e- / v-g-t-r-e-n-. ---------------------------------- Je suis végétarien / végétarienne. 0
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 J---- l- ---ge -a- -ar-e q-- j---u---vég-t--ien-- v-g-t--i-n-e. J- n- l- m---- p-- p---- q-- j- s--- v--------- / v------------ J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- s-i- v-g-t-r-e- / v-g-t-r-e-n-. --------------------------------------------------------------- Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. 0

手势有助于词汇学习

学习词汇时,我们的大脑有着大量的工作。 它必须把每个新学词语都储存下来。 但是在学习时,我们也可以帮助大脑。 那就是通过手势的作用。 手势对我们的记忆力有所帮助。 当大脑同时在处理手势时,就能对词语记得更牢。 这是由一项科学研究明确证实的。 研究人员让实验对象学习词汇。 但这些词语并不是真实存在的。 它们属于人工语言。 其中有几个词语会通过手势教给实验对象。 也就是说,实验对象不仅是听到和读到这几个词语。 他们也通过手势模仿了这几个词语的意思。 学习词汇时,他们的大脑活动也同时被测量。 研究人员从实验中发现了一个有趣的现象。 通过手势学习词语时,大脑多个区域会处于活跃状态。 除了语言中枢,还有大脑运动感觉区域也显示了活力。 而这个附加的大脑活动会对我们的记忆产生影响。 通过手势学习时,大脑会建立起一个复杂的网络。 该网络会在大脑多处储存新学的词汇。 这样大脑就能更有效率地处理词汇。 当我们想运用这些词汇时,大脑也能更快地找到它们。 而这些词汇也得到了更好的储存。 但重要的是,手势要和词语结合在一起。 我们的大脑能够识别词语和手势是否相互吻合。 这一新发现可以引领新的课堂教学法。 对语言所知甚少的人通常学得慢。 当以肢体模仿词汇时,也许他们可以学得更轻松......