您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
Эм-- --үн -ортт- ----й---тас-з?
Э--- ү--- т----- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
E--- --ün -or--u -e-e- j--a-ız?
E--- ü--- t----- j---- j-------
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
我 必须 减肥 。
М-н----кт-шы--ке-е-.
М-- а-------- к-----
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
M-n-a-ı-t-şı--k--ek.
M-- a-------- k-----
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
我 必须 减肥 。
Мен арыкташым керек.
Men arıktaşım kerek.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Ме- аны -е--йм, ан--ен--арыкт-ш-м -ерек.
М-- а-- ж------ а------ а-------- к-----
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
M-n anı-j--eym, an---ni---------m--er--.
M-- a-- j------ a------ a-------- k-----
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Эм--ге -ы---и-п-й--з?
Э----- с--- и--------
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
Em---e---ra i-p-y-i-?
E----- s--- i--------
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emnege sıra içpeysiz?
我 还得 开 车 。
Мен--а-- --а---йд-шым кер-к.
М-- д--- у--- а------ к-----
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-n---g--u-aa-a-d---- -erek.
M-- d--- u--- a------ k-----
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
我 还得 开 车 。
Мен дагы унаа айдашым керек.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
М-н ------п-йм--а---ени-мен----ы ун-а ----ш-м-ке---.
М-- а-- и------ а------ м-- д--- у--- а------ к-----
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
Me---nı---p-ym, -ntken- ----da-ı u--- ----şı- ---ek.
M-- a-- i------ a------ m-- d--- u--- a------ k-----
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Эм-е-үчү- к-фе -ч--й--ң?
Э--- ү--- к--- и--------
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
E--e---ü----fe i-----i-?
E--- ü--- k--- i--------
E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-?
------------------------
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
它 凉 了 。
А- --у- э--н.
А- с--- э----
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
Al s--k -k--.
A- s--- e----
A- s-u- e-e-.
-------------
Al suuk eken.
它 凉 了 。
Ал суук экен.
Al suuk eken.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
К-ф- ---к--о---н--к-ан ич-ейм.
К--- с--- б----------- и------
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
K-fe--u-k -ol--n-u-tan-----ym.
K--- s--- b----------- i------
K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-.
------------------------------
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Э-не---ч-- ич-ей жа-а---?
Э----- ч-- и---- ж-------
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
Em-eg- -ay-i-pe----ta--ŋ?
E----- ç-- i---- j-------
E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ-
-------------------------
Emnege çay içpey jatasıŋ?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Emnege çay içpey jatasıŋ?
我 没有 糖 。
М--де шек------.
М---- ш---- ж---
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
Me--- şe-er ---.
M---- ş---- j---
M-n-e ş-k-r j-k-
----------------
Mende şeker jok.
我 没有 糖 。
Менде шекер жок.
Mende şeker jok.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
М-- ан- и-п---- -нт-ен- --нд--шекер жок.
М-- а-- и------ а------ м---- ш---- ж---
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
M-- a-- --peym- ant-e---me--- -e------k.
M-- a-- i------ a------ m---- ş---- j---
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k-
----------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Эм-----үн шо--- и-пе- жа-ас-ң?
Э--- ү--- ш---- и---- ж-------
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
E-ne ü--- şorpo---p-y--at-sı-?
E--- ü--- ş---- i---- j-------
E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ-
------------------------------
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
我 没有 点 它 。
Ме-----п-г---уюрт-- -е-ге- --ес-и-.
М-- ш------ б------ б----- э-------
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
Me- ş-rp----buyurt-- b-r--n emes---.
M-- ş------ b------- b----- e-------
M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
我 没有 点 它 。
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
М-н аны----е--- а--к-ни --- -г-----рт-а--ерген-э---мин.
М-- а-- ж------ а------ м-- а-- б------ б----- э-------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
Me- an----b-y-, ant-eni --n-a-a b---r--a b-r--n ---s--n.
M-- a-- j------ a------ m-- a-- b------- b----- e-------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
--------------------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Эмне--чү- ---- ----- -а--сың?
Э--- ү--- э--- ж---- ж-------
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
E-ne-üçün etti j-bey ja-----?
E--- ü--- e--- j---- j-------
E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ-
-----------------------------
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
我 是 素食者 。
Мен-вегета---нм-н.
М-- в-------------
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M-n--e-----i-n-ı-.
M-- v-------------
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarianmın.
我 是 素食者 。
Мен вегетарианмын.
Men vegetarianmın.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Мен аны -е-е--,---т--ни---- в--ет----н-ым--.
М-- а-- ж------ а------ м-- в---------------
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
M-n-an-----e----a-tke-i--e---e-et-----ç--ın.
M-- a-- j------ a------ m-- v---------------
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n-
--------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.