短语手册

zh 形容词1   »   mk Придавки 1

78[七十八]

形容词1

形容词1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

[Pridavki 1]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马其顿语 播放 更多
一位 老女人 ед-- с---- ж--а една стара жена 0
y---- s---- ʐ---- ye--- s---- ʐ---a yedna stara ʐyena y-d-a s-a-a ʐ-e-a -----------------
一位 胖女人 ед-- д----- ж--а една дебела жена 0
y---- d------- ʐ---- ye--- d------- ʐ---a yedna dyebyela ʐyena y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a --------------------
一位 好奇的 女士 ед-- р-------- ж--а една радознала жена 0
y---- r-------- ʐ---- ye--- r-------- ʐ---a yedna radoznala ʐyena y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a ---------------------
一辆 新汽车 ед-- н--- к--а една нова кола 0
y---- n--- k--- ye--- n--- k--a yedna nova kola y-d-a n-v- k-l- ---------------
一辆 跑得快的 汽车 ед-- б--- к--а една брза кола 0
y---- b--- k--- ye--- b--- k--a yedna brza kola y-d-a b-z- k-l- ---------------
一辆 舒适的 汽车 ед-- у----- к--а една удобна кола 0
y---- o------ k--- ye--- o------ k--a yedna oodobna kola y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------
一件 蓝色的 衣服 ед-- с-- ф----н еден син фустан 0
y----- s-- f------ ye---- s-- f-----n yedyen sin foostan y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------
一件 红色的 衣服 ед-- ц---- ф----н еден црвен фустан 0
y----- t------ f------ ye---- t------ f-----n yedyen tzrvyen foostan y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ----------------------
一件 绿色的 衣服 ед-- з---- ф----н еден зелен фустан 0
y----- z------ f------ ye---- z------ f-----n yedyen zyelyen foostan y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ----------------------
一个 黑色的 手提包 ед-- ц--- т---а една црна ташна 0
y---- t---- t----- ye--- t---- t----a yedna tzrna tashna y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------
一个 棕色的 手提包 ед-- к------ т---а една кафеава ташна 0
y---- k------- t----- ye--- k------- t----a yedna kafyeava tashna y-d-a k-f-e-v- t-s-n- ---------------------
一个 白色的 手提包 ед-- б--- т---а една бела ташна 0
y---- b---- t----- ye--- b---- t----a yedna byela tashna y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------
友好的 人 љу----- л--е љубезни луѓе 0
l--------- l----- lj-------- l----e ljoobyezni looѓye l-o-b-e-n- l-o-y- -----------------
有礼貌的 人 уч---- л--е учтиви луѓе 0
o------- l----- oo------ l----e oochtivi looѓye o-c-t-v- l-o-y- ---------------
有趣的 人 ин------- л--е интересни луѓе 0
i---------- l----- in--------- l----e intyeryesni looѓye i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------
可爱的 孩子们 ми-- д--а мили деца 0
m--- d----- mi-- d----a mili dyetza m-l- d-e-z- -----------
顽皮的 孩子们 др--- д--а дрски деца 0
d---- d----- dr--- d----a drski dyetza d-s-i d-e-z- ------------
听话的 孩子们 ми--- д--а мирни деца 0
m---- d----- mi--- d----a mirni dyetza m-r-i d-e-z- ------------

电脑可以重建我们所听到的词语

能拥有读心术,这是一个古老的人类梦想。 有时候每个人都想知道别人正在想什么。 然而这个梦想还没变成现实。 即便使用现代技术,也依旧无法读出人类的念头。 别人在想什么,那是个秘密。 但是,我们可以了解别人听到了什么! 一项科学实验证实了这点。 研究人员成功地重建了我们所听到的词语。 该实验分析了实验对象的脑波。 当我们听到什么声音时,我们的大脑会处于活跃状态。 它必须对所听到的语言做出处理。 在这个处理过程中会有一个特定的活动模式出现。 这个活动模式可以通过电极记录下来。 而且这个记录可以被进一步处理! 该记录可以通过电脑转化成声波模式。 这样,我们所听到的词语就可以被识别。 这个原理适用于所有词语。 我们所听到的每一个词都会在脑中产生一个特殊信号。 这个信号总是与词语的声音联系在一起。 这个脑波信号“只”需要被翻译成声波信号。 因为:只要认得声音模式,就能认识这个词。 实验对象在试验中听了真正的词语和人工虚构的词语。 也就是说,其中有一部分根本不存在的词语。 尽管如此,这些词语也都能被重建。 识别的词语可以通过电脑被读出来。 也可以让这些词语只在电脑屏幕上显示。 如今,研究人员希望自己很快就能顺利理解语言信号。 那么关于读心术的梦想就可以继续下去.......