我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
أر-د--ثو--ً-أ-ر--
----- ث---- أ-----
-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أزرق.
0
art-----h-b-an '--r---.
a----- t------ '-------
a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a-
-----------------------
artadi thwbaan 'azraqa.
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
أرتدي ثوباً أزرق.
artadi thwbaan 'azraqa.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
-أرتد- ث-باً--ح-ر.
أ---- ث---- أ-----
أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.-
--------------------
أرتدي ثوباً أحمر.
0
'-rt--- t----------ma-.
'------ t------ '------
'-r-a-i t-w-a-n '-h-a-.
-----------------------
'artadi thwbaan 'ahmar.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
أرتدي ثوباً أحمر.
'artadi thwbaan 'ahmar.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
-ر--ي--وباً --ضر-
----- ث---- أ-----
-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أخضر.
0
ar-a---t-w-a-n ------r.
a----- t------ '-------
a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r-
-----------------------
artadi thwbaan 'akhdar.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
أرتدي ثوباً أخضر.
artadi thwbaan 'akhdar.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
أ-----ح-ي-ة ي- -ود---
----- ح---- ي- س------
-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد سوداء.
0
a--ata-- h----a- ----uda'.
a------- h------ y- s-----
a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'-
--------------------------
ashatari haqibat yd suda'.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
أشتري حقيبة يد سوداء.
ashatari haqibat yd suda'.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
-ش-ري حق--------ن-ة.
----- ح---- ي- ب-----
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.-
----------------------
أشتري حقيبة يد بنية.
0
a--a-a---ha-i-at y- --niat-.
a------- h------ y- b-------
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a-
----------------------------
ashatari haqibat yd baniata.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
أشتري حقيبة يد بنية.
ashatari haqibat yd baniata.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。 |
--تر- ----ة-------اء-
----- ح---- ي- ب------
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
as-a-a-- ha-ib-t-y- ba-d--.
a------- h------ y- b------
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-.
---------------------------
ashatari haqibat yd bayda'.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
أشتري حقيبة يد بيضاء.
ashatari haqibat yd bayda'.
|
我 需要 一辆 新汽车 。 |
إ-- -حاجة--لى سي-رة جد-د-.
--- ب---- إ-- س---- ج------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
'iin- b-h---- 'ii-a- --ya-a- jad----a.
'---- b------ '----- s------ j--------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
-ن--بح-جة إ-- --ا-ة سر-ع-.
--- ب---- إ-- س---- س------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
'--ni-b-haj-t '---a- -a--ra--sa--e---.
'---- b------ '----- s------ s--------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
إن--ب-اج- --------- --ي---
--- ب---- إ-- س---- م------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
'--ni biha--t 'iila- ---ar-- ----ha.
'---- b------ '----- s------ m------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-.
------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。 |
-- -ل-سم -ل-لو- تعي- سيد- ع----
-- ا---- ا----- ت--- س--- ع-----
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.-
---------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
0
f- --q-s--ale----i- -a-i---s-y-da----e----.
f- a----- a-------- t----- s-------- e-----
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z-
-------------------------------------------
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
في-ال--م العلو--تع-ش س--ة سمي-ة.
-- ا---- ا----- ت--- س--- س------
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-
----------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
0
fy -l---- -le-la------e-s--s--i----n-s--ina-a.
f- a----- a-------- t----- s-------- s--------
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-.
----------------------------------------------
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
ف- ال--م ال-فل- ت-ي- -ي-- ف-و-ية-
-- ا---- ا----- ت--- س--- ف-------
-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.-
-----------------------------------
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
0
fy--l-i------uf-ii t--i-----y----a- -ad--i.
f- a----- a------- t----- s-------- f------
f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-.
-------------------------------------------
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。 |
-ا- ضي-ف-- --اس-------ء.
--- ض----- أ----- ل------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
0
k-n-du--fi-a-an-saa- ------'a.
k-- d------- a------ l--------
k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-.
------------------------------
kan duyufina anasaan litafa'a.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
kan duyufina anasaan litafa'a.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
-ان ضيو-نا---اساً مؤد---.
--- ض----- أ----- م-------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.-
---------------------------
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
0
kaan-duyu--na -nas-a--m--a-ib-na.
k--- d------- a------ m----------
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-.
---------------------------------
kaan duyufina anasaan muwadibina.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
kaan duyufina anasaan muwadibina.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
ك-----و-ن---ن---ً--همين-
--- ض----- أ----- م------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
0
k--- du-u--n--an-sa---mi-m-na.
k--- d------- a------ m-------
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a-
------------------------------
kaan duyufina anasaan mihmina.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
kaan duyufina anasaan mihmina.
|
我 有可爱的 孩子 。 |
-ندي--طف-ل-مطيع--.
---- أ---- م-------
-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.-
--------------------
عندي أطفال مطيعون.
0
e---- '--fa---a-i----.
e---- '----- m--------
e-n-i '-t-a- m-t-e-n-.
----------------------
eindi 'atfal matieuna.
|
我 有可爱的 孩子 。
عندي أطفال مطيعون.
eindi 'atfal matieuna.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
--- جي--ن------ه- ---ا--وق--ن.
--- ج------ ع---- أ---- و------
-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-
--------------------------------
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
0
lk-n---ay--n--a---n--hum '----d -aq-hun-.
l---- j-------- e------- '----- w--------
l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-.
-----------------------------------------
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
|
您的 孩子 乖 吗 ? |
---أول--- مؤدبون ؟
-- أ----- م----- ؟-
-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟-
--------------------
هل أولادك مؤدبون ؟
0
hl----l------u--ib-- ?
h- '------- m------- ?
h- '-w-a-i- m-a-i-u- ?
----------------------
hl 'awladik muadibun ?
|
您的 孩子 乖 吗 ?
هل أولادك مؤدبون ؟
hl 'awladik muadibun ?
|