通电话(打电话)
--לפן
------
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l'-alfen
l-------
l-t-l-e-
--------
l'talfen
通电话(打电话)
לטלפן
l'talfen
我 打过 电话 了 。
-נ- --פ-תי-
--- ט-------
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
an- --l--nt-.
a-- t--------
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
我 打过 电话 了 。
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
我 一直 在打 电话 了 。
-- -----טל---י.
-- ה--- ט-------
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
kol-----a------a-t-.
k-- h----- t--------
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
我 一直 在打 电话 了 。
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
提问题, 问问题,问
--א--
------
-ש-ו-
-------
לשאול
0
l-sh--l
l------
l-s-'-l
-------
lish'ol
提问题, 问问题,问
לשאול
lish'ol
我 问过 了 。
א-י----ת-.
--- ש------
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a-i-----a-t-.
a-- s--------
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
我 问过 了 。
אני שאלתי.
ani sha'alti.
我 以前 经常 问 问题 。
ת-י---א--י-
---- ש------
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t--id -h--a---.
t---- s--------
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
我 以前 经常 问 问题 。
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
讲述、描述、告诉、说、叙述
--פר
-----
-ס-ר-
------
לספר
0
l-sa--r
l------
l-s-p-r
-------
lesaper
讲述、描述、告诉、说、叙述
לספר
lesaper
我 说过 了 。
א-------תי-
--- ס-------
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
a-- -i-a--i.
a-- s-------
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
我 说过 了 。
אני סיפרתי.
ani siparti.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
סי---י-את -ל -סיפו-.
------ א- כ- ה-------
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
sip-rti ---k-- hasi-u-.
s------ e- k-- h-------
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
学习
לל---
------
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l---od
l-----
l-l-o-
------
lilmod
我 学习 过了 。
--י-למד--.
--- ל------
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
an- --m---t-.
a-- l--------
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
我 学习 过了 。
אני למדתי.
ani lamadeti.
我 学习了 整个 晚上 。
-מד-י כ---ע--.
----- כ- ה-----
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
la--d--- ko------r--.
l------- k-- h-------
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
我 学习了 整个 晚上 。
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
工作
-עב--
------
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
la'av-d
l------
l-'-v-d
-------
la'avod
我 工作 了 。
א-י ע-דתי-
--- ע------
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
a-- av-det-.
a-- a-------
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
我 工作 了 。
אני עבדתי.
ani avadeti.
我 工作 了 一整天 。
ע-דתי -ל-ה-ום.
----- כ- ה-----
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
a---e-i kol-h-y-m.
a------ k-- h-----
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
我 工作 了 一整天 。
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
吃饭
ל-כ-ל
------
-א-ו-
-------
לאכול
0
l--e-hol
l-------
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
我 吃过 了 。
א---אכ--י.
--- א------
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
an---kha--i.
a-- a-------
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
我 吃过 了 。
אני אכלתי.
ani akhalti.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
--ל-- ---כ- -א----
----- א- כ- ה------
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
ak-a--i -t-k-- -a--k---.
a------ e- k-- h--------
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.