通电话(打电话) |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
de-w--suru
d____ s___
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
|
我 打过 电话 了 。 |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
d-n-----i-a.
d____ s_____
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
我 打过 电话 了 。
電話した 。
denwa shita.
|
我 一直 在打 电话 了 。 |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
z--t- -enwa-----e--ta.
z____ d____ s____ i___
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
我 一直 在打 电话 了 。
ずっと 電話していた 。
zutto denwa shite ita.
|
提问题, 问问题,问 |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
s--t--mon -u-u
s________ s___
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
提问题, 问问题,问
質問する
shitsumon suru
|
我 问过 了 。 |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
sh-t--mon shita.
s________ s_____
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
我 问过 了 。
質問した 。
shitsumon shita.
|
我 以前 经常 问 问题 。 |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
it---o--hi-s-m-n --ita.
i_____ s________ s_____
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
我 以前 经常 问 问题 。
いつも 質問した 。
itsumo shitsumon shita.
|
讲述、描述、告诉、说、叙述 |
語る
語る
語る
語る
語る
0
kat-ru
k_____
k-t-r-
------
kataru
|
|
我 说过 了 。 |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
ka---ta.
k_______
k-t-t-a-
--------
katatta.
|
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。 |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
oh-n-shi s--e-e --------a.
o_______ s_____ o k_______
o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a-
--------------------------
ohanashi subete o katatta.
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。
お話 すべてを 語った 。
ohanashi subete o katatta.
|
学习 |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
m---bu
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
|
我 学习 过了 。 |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
mana--a.
m_______
m-n-n-a-
--------
mananda.
|
|
我 学习了 整个 晚上 。 |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
h-tob-n-- b-nky- -h-t-.
h________ b_____ s_____
h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a-
-----------------------
hitobanjū benkyō shita.
|
我 学习了 整个 晚上 。
一晩中 勉強した 。
hitobanjū benkyō shita.
|
工作 |
働く
働く
働く
働く
働く
0
hat----u
h_______
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
我 工作 了 。 |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
hat-r-i-a.
h_________
h-t-r-i-a-
----------
hataraita.
|
我 工作 了 。
働いた 。
hataraita.
|
我 工作 了 一整天 。 |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
i-----c-ij- -ata-----.
i__________ h_________
i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a-
----------------------
ichinichijū hataraita.
|
我 工作 了 一整天 。
一日中 働いた 。
ichinichijū hataraita.
|
吃饭 |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
ta---u
t_____
t-b-r-
------
taberu
|
|
我 吃过 了 。 |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
tabe--.
t______
t-b-t-.
-------
tabeta.
|
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
ry--i o zenb--t----a.
r____ o z____ t______
r-ō-i o z-n-u t-b-t-.
---------------------
ryōri o zenbu tabeta.
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
料理を 全部 食べた 。
ryōri o zenbu tabeta.
|