我们 当时 必须 得 浇花 。 |
เราต---ร-น------ม้
เ-----------------
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
ra--d--̂------------m---̀---ma-i
r-------------------------------
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
|
我们 当时 必须 得 浇花 。
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
|
我们 当时 必须 收拾 房间 。 |
เรา-้-ง-ำ--า--ะ--ดอ----ม้--์
เ---------------------------
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
ra--d----n---am---am---̀-----w---̂-----n
r---------------------------------------
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
|
我们 当时 必须 收拾 房间 。
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
|
我们 当时 必须 洗 餐具 。 |
เ--ต-อ--้--จาน
เ-------------
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
r-o-dh---n--la-ng--an
r--------------------
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
|
我们 当时 必须 洗 餐具 。
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
|
你们 当时 一定 要 付款 吗 ? |
พว--ธ-ต-องจ----ิ--้วยห---เ----?
พ------------------------------
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
pû--------d--̂----j-̀i-b------ay--ěu--h---o
p--------------------------------------------
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
|
你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
|
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? |
พ-กเธ-ต้--จ--ยค------ปร-ตูด--ย--ือเปล่-?
พ---------------------------------------
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
pu-a--tu-̶-d---w-g-j-̀i-ka---a---b---̀-d-o----̂a---e----hl--o
p------------------------------------------------------------
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
|
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
|
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? |
พว-เ-อต-อง--าย--า-รั-ด้-ยห--อ-ป-่-?
พ----------------------------------
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
pû-k--ur---hâwng---̀i--a-p-r----dûa--re-u--h--̀o
p--------------------------------------------------
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
|
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
|
那时 谁 一定 得 告别 ? |
ใค----งล---ก-ัน?
ใ---------------
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
kr-i-d-a-wng-l-----k---n
k-----------------------
k-a---h-̂-n---a-j-̀---a-
------------------------
krai-dhâwng-la-jàk-gan
|
那时 谁 一定 得 告别 ?
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
|
那时 谁 得 早些 回家 ? |
ใ---้อง----บ้-นก่-น?
ใ-------------------
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
kr-i---a--ng----̀--b--n--àwn
k----------------------------
k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n
-----------------------------
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
|
那时 谁 得 早些 回家 ?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
|
那时 谁 得坐 火车 ? |
ใคร-้อ--ั่งรถไ-?
ใ---------------
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
kr-i-d-a-w---na----rót-fai
k--------------------------
k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i
---------------------------
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
|
那时 谁 得坐 火车 ?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
|
我们 当时 不想 久待 。 |
เ-าไม่อยากอย--น-น
เ----------------
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
ra--m--i-à---̂k-a--yo-o-nan
r---------------------------
r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a-
----------------------------
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
|
我们 当时 不想 久待 。
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
|
我们 当时 什么 都 不想 喝 。 |
เราไ-่-ย-ก-ื-----ร
เ-----------------
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
r----â---̀--âk-dè-m-à---i
r----------------------------
r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i
-----------------------------
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
|
我们 当时 什么 都 不想 喝 。
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
|
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 |
เราไม่-ยากรบกวน
เ--------------
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
rao-------̀-ya----óp--u-n
r-------------------------
r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a-
--------------------------
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
|
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
|
我 那时 想 马上 打电话 。 |
ต--นั้- -ม / ดิฉ-------ยากโท-ศ-พ-์
ต------ ผ- / ด---- แ--------------
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
dto--nán-----/----ch-- --kâe--à-- -----á-sàp
d------- p-- / d------ · k-- y--- t---------
d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à-
--------------------------------------------
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
|
我 那时 想 马上 打电话 。
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
|
我 那时 想 打辆 出租车 。 |
ผ--/ ดิ--- -ค-ต---ก---ร-ยก---ก-ี่
ผ- / ด---- แ---------------------
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
p-̌----̀-ch-----æ̂--h---ng-gan--î---tǽ--s-̂e
p---------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
|
我 那时 想 打辆 出租车 。
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
|
我 那时 想 开车 回家 。 |
ท-่--ิ- ผม - ด--ัน-อ-ากขับร--ลับ---น
ท------ ผ- / ด---- อ----------------
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
te-et---ng---̌---i----ǎn--̀---̂--k--p-r-́t-g--̀--ba-n
t-----------------------------------------------------
t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂-
------------------------------------------------------
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
|
我 那时 想 开车 回家 。
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
|
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 |
ผ--/ ดิ--น ค---่- -ุ-อ-า-------ภร--าข-งค-ณ
ผ- / ด---- ค----- ค-----------------------
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
po---dì--hǎn--ít---̂----n---------t-n-h---------ya-----g---on
p---------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
|
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
|
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 |
ผม---ดิฉั- -ิ--่--คุณ อย-กโทรส-บถามข้อ-ูล
ผ- / ด---- ค----- ค-- อ------------------
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
p--m-di---ha---k--t---̂-k-o--a----̂k-ton-s-̀----ǎm-k----m-on
p------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
|
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
|
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 |
ผม-/---ฉัน-ค-ดว่----ณ-อ-า----งพิซซ่า
ผ- / ด---- ค----- ค-- อ-------------
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
pǒ---ì-c--̌---í---a---o-n--̀-------à------s--â
p--------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
|
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
|