短语手册

zh 情态动词的过去时2   »   de Vergangenheit der Modalverben 2

88[八十八]

情态动词的过去时2

情态动词的过去时2

88 [achtundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 M----S-hn --ll---nic-t mi--der-Pup-e s--ele-. M--- S--- w----- n---- m-- d-- P---- s------- M-i- S-h- w-l-t- n-c-t m-t d-r P-p-e s-i-l-n- --------------------------------------------- Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen. 0
我 女儿 那时 不想 踢足球 。 Mei-e -oc-t-r--oll-----ch--Fu-b--l-s------. M---- T------ w----- n---- F------ s------- M-i-e T-c-t-r w-l-t- n-c-t F-ß-a-l s-i-l-n- ------------------------------------------- Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen. 0
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 Me-n--F--u -o-l-- --c-t m-- ----Sch-ch sp---e-. M---- F--- w----- n---- m-- m-- S----- s------- M-i-e F-a- w-l-t- n-c-t m-t m-r S-h-c- s-i-l-n- ----------------------------------------------- Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen. 0
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 M-in- K----r-w-l---- -ein---S-a-i------ ---hen. M---- K----- w------ k----- S---------- m------ M-i-e K-n-e- w-l-t-n k-i-e- S-a-i-r-a-g m-c-e-. ----------------------------------------------- Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen. 0
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 Sie-wollte- -ic-t -a---i---- -ufr-um--. S-- w------ n---- d-- Z----- a--------- S-e w-l-t-n n-c-t d-s Z-m-e- a-f-ä-m-n- --------------------------------------- Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen. 0
他们 那时 不想 去 睡觉 。 S-- woll-en n-------- Be-t-g---n. S-- w------ n---- i-- B--- g----- S-e w-l-t-n n-c-t i-s B-t- g-h-n- --------------------------------- Sie wollten nicht ins Bett gehen. 0
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 Er du---- -e-- Eis-e-s-n. E- d----- k--- E-- e----- E- d-r-t- k-i- E-s e-s-n- ------------------------- Er durfte kein Eis essen. 0
他 那时 不可以 吃 巧克力 。 E- du-fte ----e S-h--ola-e ess--. E- d----- k---- S--------- e----- E- d-r-t- k-i-e S-h-k-l-d- e-s-n- --------------------------------- Er durfte keine Schokolade essen. 0
他 那时 不可以 吃 糖 。 Er d-rf-e k-i---Bo---ns--ssen. E- d----- k---- B------ e----- E- d-r-t- k-i-e B-n-o-s e-s-n- ------------------------------ Er durfte keine Bonbons essen. 0
我 那时 可以 为自己 许愿 。 Ic- d-rf-- mi--et-as --n--hen. I-- d----- m-- e---- w-------- I-h d-r-t- m-r e-w-s w-n-c-e-. ------------------------------ Ich durfte mir etwas wünschen. 0
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 I-h -u--t- -ir--in-K--id k-u---. I-- d----- m-- e-- K---- k------ I-h d-r-t- m-r e-n K-e-d k-u-e-. -------------------------------- Ich durfte mir ein Kleid kaufen. 0
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 I-h--u-f-e m-r ei-e-P-alin- nehme-. I-- d----- m-- e--- P------ n------ I-h d-r-t- m-r e-n- P-a-i-e n-h-e-. ----------------------------------- Ich durfte mir eine Praline nehmen. 0
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? Du------ d- im Flu-zeu- r-uchen? D------- d- i- F------- r------- D-r-t-s- d- i- F-u-z-u- r-u-h-n- -------------------------------- Durftest du im Flugzeug rauchen? 0
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? D-rf-est-d---- -r----nhaus-Bi---t-in-en? D------- d- i- K---------- B--- t------- D-r-t-s- d- i- K-a-k-n-a-s B-e- t-i-k-n- ---------------------------------------- Durftest du im Krankenhaus Bier trinken? 0
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? Durft--t-d---e- ---d-in------- -itn-h---? D------- d- d-- H--- i-- H---- m--------- D-r-t-s- d- d-n H-n- i-s H-t-l m-t-e-m-n- ----------------------------------------- Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen? 0
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 I---en Fe---n ---f-e--d-e ---d-- --n-e ---uß-n----ib-n. I- d-- F----- d------ d-- K----- l---- d------ b------- I- d-n F-r-e- d-r-t-n d-e K-n-e- l-n-e d-a-ß-n b-e-b-n- ------------------------------------------------------- In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben. 0
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 S---d--ft-n -a--e i- H-f--pielen. S-- d------ l---- i- H-- s------- S-e d-r-t-n l-n-e i- H-f s-i-l-n- --------------------------------- Sie durften lange im Hof spielen. 0
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 S-e--u-f--n-la----aufbl-ib-n. S-- d------ l---- a---------- S-e d-r-t-n l-n-e a-f-l-i-e-. ----------------------------- Sie durften lange aufbleiben. 0

对抗遗忘的窍门

学习并不总是容易。 即便会有乐趣,但学习也很累。 当我们学会了新东西时会感到高兴。 我们为自己的进步感到自豪。 然而不幸的是,我们可能会忘记所学过的东西。 遗忘尤其对语言学习来说是个问题。 大多数人都在学校里学习一种或多种语言。 学生生涯结束后,这些语言知识通常就丢失了。 我们几乎不再使用那种语言。 日常生活里由我们的母语主宰。 外语只有在我们到国外度假时才会使用。 但是,当我们不常去激活这些知识,它们就会丢失。 我们的大脑需要训练。 可以说,大脑就像肌肉一样发挥作用。 这些肌肉必须得到运动,否则就会萎缩。 但是也有阻止遗忘的方法存在。 最重要的就是,对所学过的知识不断加以运用。 在这期间,固定的惯例能有帮助。 人们可以在每周不同日子里安排小小的计划。 比如,星期一读一本外语书。 星期三收听外国广播电台。 星期五写一篇外文日记。 通过这种方式,在语言的听,读,写上做切换。 这样就能以不同的形式激活知识。 所有的练习都无需持续太长时间,半个小时就已足够。 但重要的是,经常练习! 研究表明,我们所学过的东西会在脑海中保存几十年之久。 因此,我们只需要将它们从抽屉里重新翻出来......