中文(简体)
日语
播放
更多
从 什么时候起 她 不 工作 了 ?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
0
k----- w- i--- k--- s------ o s---- i--- n----- k-?
ka---- w- i--- k--- s------ o s---- i--- n----- k-?
kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
k-n-j- w- i-s- k-r- s-i-o-o o s-i-e i-a- n-d-s- k-?
--------------------------------------------------?
从 什么时候起 她 不 工作 了 ?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
自从 她 结婚 以后 吗 ?
結婚 以来 ?
結婚 以来 ?
0
k----- i---?
ke---- i---?
kekkon irai?
k-k-o- i-a-?
-----------?
自从 她 结婚 以后 吗 ?
結婚 以来 ?
kekkon irai?
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
0
e e, k----- s---- k--- k----- w- h-------- i-----.
e e- k----- s---- k--- k----- w- h-------- i-----.
e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
e e, k-k-o- s-i-e k-r- k-n-j- w- h-t-r-i-e i-a-e-.
---,---------------------------------------------.
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
0
k----- s---- k--- k----- w- h-------- i-----.
ke---- s---- k--- k----- w- h-------- i-----.
kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
k-k-o- s-i-e k-r- k-n-j- w- h-t-r-i-e i-a-e-.
--------------------------------------------.
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
0
s-------- i---, k----- w- s-----------.
sh------- i---- k----- w- s-----------.
shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
s-i-i-t-e i-a-, k-r-r- w- s-i-w-s-d-s-.
--------------,-----------------------.
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
0
k----- g- d----- k--- k----- w- a---- g-------- s------ n----------.
ko---- g- d----- k--- k----- w- a---- g-------- s------ n----------.
kodomo ga dekite kara karera wa amari gaishutsu shinaku narimashita.
k-d-m- g- d-k-t- k-r- k-r-r- w- a-a-i g-i-h-t-u s-i-a-u n-r-m-s-i-a.
-------------------------------------------------------------------.
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
kodomo ga dekite kara karera wa amari gaishutsu shinaku narimashita.
她 什么 时候 打电话 ?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
0
k----- w- i--- d---- s--- n----- k-?
ka---- w- i--- d---- s--- n----- k-?
kanojo wa itsu denwa suru nodesu ka?
k-n-j- w- i-s- d-n-a s-r- n-d-s- k-?
-----------------------------------?
她 什么 时候 打电话 ?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
kanojo wa itsu denwa suru nodesu ka?
在 开车 时 ?
運転中 です か ?
運転中 です か ?
0
u-----c------ k-?
un----------- k-?
unten-chūdesu ka?
u-t-n-c-ū-e-u k-?
----------------?
在 开车 时 ?
運転中 です か ?
unten-chūdesu ka?
是啊, 在 她开车的 时候 。
ええ 、 運転中 です 。
ええ 、 運転中 です 。
0
e e, u-----c------.
e e- u------------.
e e, unten-chūdesu.
e e, u-t-n-c-ū-e-u.
---,--------------.
是啊, 在 她开车的 时候 。
ええ 、 運転中 です 。
e e, unten-chūdesu.
她 边开车 边打电话 。
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
0
k----- w- u---- s-------- d---- o s------.
ka---- w- u---- s-------- d---- o s------.
kanojo wa unten shinagara denwa o shimasu.
k-n-j- w- u-t-n s-i-a-a-a d-n-a o s-i-a-u.
-----------------------------------------.
她 边开车 边打电话 。
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
kanojo wa unten shinagara denwa o shimasu.
她 边看电视 边熨衣服 。
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
0
k----- w- a---- o k--------- t----- o m-----.
ka---- w- a---- o k--------- t----- o m-----.
kanojo wa airon o kakenagara terebi o mimasu.
k-n-j- w- a-r-n o k-k-n-g-r- t-r-b- o m-m-s-.
--------------------------------------------.
她 边看电视 边熨衣服 。
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
kanojo wa airon o kakenagara terebi o mimasu.
她 边听音乐 边做作业 。
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
0
k----- w- s------- o s-------- o----- o k---- i----.
ka---- w- s------- o s-------- o----- o k---- i----.
kanojo wa shukudai o shinagara ongaku o kiite imasu.
k-n-j- w- s-u-u-a- o s-i-a-a-a o-g-k- o k-i-e i-a-u.
---------------------------------------------------.
她 边听音乐 边做作业 。
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
kanojo wa shukudai o shinagara ongaku o kiite imasu.
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
0
m----- o s---- i--------- n--- m- m-------.
me---- o s---- i--------- n--- m- m-------.
megane o shite inakattara nani mo miemasen.
m-g-n- o s-i-e i-a-a-t-r- n-n- m- m-e-a-e-.
------------------------------------------.
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
megane o shite inakattara nani mo miemasen.
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
0
o----- g- u--------- k---------.
on---- g- u--------- k---------.
ongaku ga urusainode kikoemasen.
o-g-k- g- u-u-a-n-d- k-k-e-a-e-.
-------------------------------.
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
ongaku ga urusainode kikoemasen.
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
0
h------- n- t--- w- n--- g- w----------.
ha------ n- t--- w- n--- g- w----------.
hanakaze no toki wa nioi ga wakarimasen.
h-n-k-z- n- t-k- w- n-o- g- w-k-r-m-s-n.
---------------------------------------.
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
hanakaze no toki wa nioi ga wakarimasen.
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
0
a-- n- t--- w-, t------ d- i------.
am- n- t--- w-- t------ d- i------.
ame no toki wa, takushī de ikimasu.
a-e n- t-k- w-, t-k-s-ī d- i-i-a-u.
--------------,-------------------.
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
ame no toki wa, takushī de ikimasu.
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
0
t--------- n- a------- s---- r---- n- i------.
ta-------- n- a------- s---- r---- n- i------.
takarakuji ni atattara sekai ryokō ni ikimasu.
t-k-r-k-j- n- a-a-t-r- s-k-i r-o-ō n- i-i-a-u.
---------------------------------------------.
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
takarakuji ni atattara sekai ryokō ni ikimasu.
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
0
m- s-------- s---- m- k--- g- k-------- s------ o h-----------.
mō s-------- s---- m- k--- g- k-------- s------ o h-----------.
mō shibaraku shite mo kare ga konainara shokuji o hajimemashou.
m- s-i-a-a-u s-i-e m- k-r- g- k-n-i-a-a s-o-u-i o h-j-m-m-s-o-.
--------------------------------------------------------------.
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
mō shibaraku shite mo kare ga konainara shokuji o hajimemashou.