闹钟 一响, 我 就 起床 。 |
-ی-- ہ----ارم -ج--گ- ----اٹھ-ج-وں-----
---- ہ- آ---- ب-- گ- م-- ا-- ج--- گ- --
-ی-ے ہ- آ-ا-م ب-ے گ- م-ں ا-ھ ج-و- گ- --
----------------------------------------
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
0
ja---- -- -l--- -a-a--ga mei--uth-j-u- -a--
j----- h- a---- b---- g- m--- u-- j--- g- -
j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- -
-------------------------------------------
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
|
闹钟 一响, 我 就 起床 。
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
|
我 一学习, 就 会累 。 |
-یس- ہ--میں ---ن- چا-تا ----م-- تھ- -ات-------
---- ہ- م-- پ---- چ---- ہ-- م-- ت-- ج--- ہ-- --
-ی-ے ہ- م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں م-ں ت-ک ج-ت- ہ-ں --
------------------------------------------------
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
0
ja-sa- hi --in p-rhn---h-----hon -e---t-ak -at--ho---
j----- h- m--- p----- c----- h-- m--- t--- j--- h-- -
j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n -
-----------------------------------------------------
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
|
我 一学习, 就 会累 。
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
|
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 |
-یسے ہی-م-ں----ھ --س--ا ہ----- -ا--کرنا چھ-- -وں گا--
---- ہ- م-- س--- ب-- ک- ہ-- گ- ک-- ک--- چ--- د-- گ- --
-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- --
-------------------------------------------------------
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
0
ja-s-- hi-------aa---bar-s-ka--o- -- kaa- ---na--h--r--d-n g- -
j----- h- m--- s---- b---- k- h-- g- k--- k---- c----- d-- g- -
j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- -
---------------------------------------------------------------
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
|
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
|
您 什么时候 来电话 ? |
-- -ب --لیف-ن-ک--ں ---؟
-- ک- ٹ------ ک--- گ- ؟-
-پ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ی- گ- ؟-
-------------------------
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
0
a------ t-le---ne karen -e?
a-- k-- t-------- k---- g--
a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-?
---------------------------
aap kab telephone karen ge?
|
您 什么时候 来电话 ?
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
aap kab telephone karen ge?
|
我 一有时间 就打 。 |
-یسے -ی---ھ---قت-ملے-گ---
---- ہ- م--- و-- م-- گ- --
-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- --
---------------------------
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
0
ja-s-y-hi -uj-- w--t--i--y-g---
j----- h- m---- w--- m---- g- -
j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- -
-------------------------------
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
|
我 一有时间 就打 。
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
|
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 |
--س- -ی-ا- کے--ا---چھ-و-ت--و -- و-----ی-و- --ے گا--
---- ہ- ا- ک- پ-- ک-- و-- ہ- گ- و- ٹ------ ک-- گ- --
-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-----------------------------------------------------
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
0
ja--a- h--is ---p--- -----w--t-ho-ga--o- --l----n- k-r- g---
j----- h- i- k- p--- k--- w--- h- g- w-- t-------- k--- g- -
j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- -
------------------------------------------------------------
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
|
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
|
您 将要 工作 多长时间 ? |
-پ ک--تک --م---ی- گے -
-- ک- ت- ک-- ک--- گ- ؟-
-پ ک- ت- ک-م ک-ی- گ- ؟-
------------------------
آپ کب تک کام کریں گے ؟
0
a-p---b -ak --a- -aren -e?
a-- k-- t-- k--- k---- g--
a-p k-b t-k k-a- k-r-n g-?
--------------------------
aap kab tak kaam karen ge?
|
您 将要 工作 多长时间 ?
آپ کب تک کام کریں گے ؟
aap kab tak kaam karen ge?
|
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 |
-ب-تک----سکتا ہ-ں می- -ام ک-وں--- -
-- ت- ک- س--- ہ-- م-- ک-- ک--- گ- --
-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- --
-------------------------------------
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
0
m--n----m -ar-on-ga -ab --- kar-s--ta-ho- -
m--- k--- k----- g- j-- t-- k-- s---- h-- -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k k-r s-k-a h-n -
-------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
|
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
|
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 |
م---------وں-گ- - جب--- صح- --د --ں
--- ک-- ک--- گ- - ج- ت- ص-- م-- ہ---
-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں-
-------------------------------------
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
0
m--- -aam-k--o-- -a--ab --k-s-h-t-ma-- -o- -
m--- k--- k----- g- j-- t-- s---- m--- h-- -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k s-h-t m-n- h-n -
--------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
|
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
|
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 |
-ا- کرنے-کی -جائ--------ر-پر پڑا ہے -
--- ک--- ک- ب---- و- ب--- پ- پ-- ہ- --
-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- --
---------------------------------------
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
0
ka-----r-- -e -a--y----h--i-t-r-pa- p--a --i -
k--- k---- k- b----- w-- b----- p-- p--- h-- -
k-a- k-r-e k- b-j-y- w-h b-s-a- p-r p-r- h-i -
----------------------------------------------
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
|
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
|
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 |
کھان---کانے کی---ائے و- اخ-ار -ڑھ ر-ی--- -
----- پ---- ک- ب---- و- ا---- پ-- ر-- ہ- --
-ھ-ن- پ-ا-ے ک- ب-ا-ے و- ا-ب-ر پ-ھ ر-ی ہ- --
--------------------------------------------
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
0
k-ana-p-k--ay k-----a-e--oh-a-hba- par--r-h- h-i -
k---- p------ k- b----- w-- a----- p--- r--- h-- -
k-a-a p-k-n-y k- b-j-y- w-h a-h-a- p-r- r-h- h-i -
--------------------------------------------------
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
|
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
|
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 |
گ-ر-جا-ے--ی -ج-ئ--و- پ- --ش--- خان- -ی- بی--ا--ے--
--- ج--- ک- ب---- و- پ- / ش--- خ--- م-- ب---- ہ- --
-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- --
----------------------------------------------------
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
0
g----j-n- ---ba--ye w-h -u--m--n---t-a--a---
g--- j--- k- b----- w-- p-- m--- b---- h-- -
g-a- j-n- k- b-j-y- w-h p-b m-i- b-t-a h-i -
--------------------------------------------
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
|
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
|
就我所知, 他 住在 这儿 。 |
جہ-ں -ک م--- --ل-- -- -----اں ر--------
---- ت- م--- م---- ہ- و- ی--- ر--- ہ- --
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
0
j--a--tak muj-e ----om--a- --h--ah-n rehta------
j---- t-- m---- m----- h-- w-- y---- r---- h-- -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i w-h y-h-n r-h-a h-i -
------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
|
就我所知, 他 住在 这儿 。
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
|
就我所知, 他的妻子 病 了 。 |
ج--ں--- م----مع--م ہ- اس-ک- -ی-ی----ار ----
---- ت- م--- م---- ہ- ا- ک- ب--- ب---- ہ- --
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- --
---------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
0
jahan-ta--m-j-e --loom---- is -- -iw-----aar -ai--
j---- t-- m---- m----- h-- i- k- b--- b----- h-- -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- b-w- b-m-a- h-i -
--------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
|
就我所知, 他的妻子 病 了 。
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
|
就我所知, 他 失业 了 。 |
جہا- تک م-ھ-----وم-ہے ---کے-پا- ک-م-نہی- ہے -
---- ت- م--- م---- ہ- ا- ک- پ-- ک-- ن--- ہ- --
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
0
j-------k--u-h- m-l--m-hai i- ke-paas -aa------ -a- -
j---- t-- m---- m----- h-- i- k- p--- k--- n--- h-- -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- p-a- k-a- n-h- h-i -
-----------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
|
就我所知, 他 失业 了 。
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
|
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 |
--ں س- ی---و- ت------ں -و--ی- وقت-پر --جات---
--- س- ی- ہ-- ت-- ن--- ت- م-- و-- پ- آ ج--- --
-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
me-n-s--ya----a th--n--- -o---i---a-- pa- ------- -
m--- s- y- h--- t-- n--- t- m--- w--- p-- a- j--- -
m-i- s- y- h-w- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
|
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
|
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 |
م-ر- بس چھ-ٹ گئی--ھی نہی- -- -ی----ت -- --جاتا--
---- ب- چ--- گ-- ت-- ن--- ت- م-- و-- پ- آ ج--- --
-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
--------------------------------------------------
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m-ri b-s--h-uut-ga----h- n--- ---me-n w-qt-pa- aa -a-a -
m--- b-- c----- g--- t-- n--- t- m--- w--- p-- a- j--- -
m-r- b-s c-h-u- g-y- t-i n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
--------------------------------------------------------
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
|
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
|
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 |
--ھ--ر-س-ہ -ہی--ملا -----ہ-- ت- م-- و-- پ--آ --تا--
---- ر---- ن--- م-- ت-- ن--- ت- م-- و-- پ- آ ج--- --
-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------------
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m-jh- r-s-a -a-----l- -h----h-------in --q--p-r----j--- -
m---- r---- n--- m--- t-- n--- t- m--- w--- p-- a- j--- -
m-j-e r-s-a n-h- m-l- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------------
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
|
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
|