短语手册

zh 连词4   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ৪

97[九十七]

连词4

连词4

৯৭ [সাতানব্বই]

97 [Sātānabba\'i]

সংযোগকারী অব্যয় ৪

[sanyōgakārī abyaẏa 4]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 孟加拉语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 ট-ভ- চ--- থ-ক- --্--- স- ঘুমিয়ে --়ে-ে ট--- চ--- থ--- স----- স- ঘ----- প----- ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ- -------------------------------------- টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে 0
ṭ-b---cāl-----k- s-t-ē-ō--ē ghum-ẏē-p-ṛē--ē ṭ---- c--- t---- s------ s- g------ p------ ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē ------------------------------------------- ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 অ-ে--দ-রী হ--া সত্-ে---ে--রো কিছু-্---থেক--গিয়--ি- ৷ অ--- দ--- হ--- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷ অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷ ---------------------------------------------------- অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ 0
a-ē-- -ēr---a-----s---ē'ō ---ā-ō --ch-k-aṇa t-ēk- g--ēchila a---- d--- h----- s------ s- ā-- k--------- t---- g-------- a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a ----------------------------------------------------------- anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 আমা-ে- দেখ- -র------- থ--- -ত--ে---ে --ে-নি-৷ আ----- দ--- ক---- ক-- থ--- স----- স- আ-- ন- ৷ আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷ --------------------------------------------- আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷ 0
ā-ā--r- ---hā -a----r- -at-ā-t--kā-----ē----- ----ni ā------ d---- k------- k---- t---- s------ s- ā-- n- ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n- ---------------------------------------------------- āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 টিভি-চাল- --ল,----স---েও--- -ুম--ে -ড়ে-ে ট--- চ--- ছ--- ত- স----- স- ঘ----- প----- ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ- ----------------------------------------- টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে 0
ṭib-i--āl- ----a, -ā-s-t-----sē-g-umi-ē-p-ṛ--hē ṭ---- c--- c----- t- s------ s- g------ p------ ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē ----------------------------------------------- ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 আগ-ই-অন-ক দে-ী--য়--গে-ে-ি-,-তা---্-ে---- আ---কিছ-ক্ষণ ---ে-----ছ-ল-৷ আ--- অ--- দ--- হ-- গ------- ত- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷ আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------------------------------------------- আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ 0
āg--- -nēka -ē-ī -a---g-ẏē-hila---- s----'- s---rō-kic----a-------- g-ẏ-c---a ā---- a---- d--- h--- g--------- t- s------ s- ā-- k--------- t---- g-------- ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a ----------------------------------------------------------------------------- āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 আম---- --ক-ষৎ-ার--রা- কথা--ি-- তা--ত্-ে- সে আসে-ন--৷ আ----- স-------- ক--- ক-- ছ--- ত- স----- স- আ-- ন- ৷ আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷ ---------------------------------------------------- আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷ 0
āmā-----s-k--ṯ-ā-a k-rā---k-thā-chi-a,-t- s--b-'--s- ās- ni ā------ s--------- k----- k---- c----- t- s------ s- ā-- n- ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n- ----------------------------------------------------------- āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 যদ----ার ---- -া---ন----েই--তা------ও-স- গাড়ী --লা--৷ য--- ত-- ক--- ল------- ন--- ত- স----- স- গ---- চ---- ৷ য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ ------------------------------------------------------ যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ 0
ya---ō -ār---āch- l-'isēns----'---tā------'--s- gāṛ- c-l--a y----- t--- k---- l-------- n---- t- s------ s- g--- c----- y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ- ----------------------------------------------------------- yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 য--ও -------খ-ব--প--ল / -িচ--িল,তব---সে-----জ-র--গাড়---া--য়-৷ য--- র----- খ--- প--- / প----------- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷ য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ -------------------------------------------------------------- যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ 0
y--i'ō -ā-tā--hub--i-pi-hal- ---i---i--,-a--'ō s- ----a-j-rē --ṛ---āl-ẏa y----- r---- k------ p------ / p-------------- s- k---- j--- g--- c----- y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ- ------------------------------------------------------------------------ yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 যদি-----ম-তা-,--া--্--্-েও স--ব-- ---ক-লে য--- ৷ য--- স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷ য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷ ------------------------------------------------ যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ 0
yadi'ō-sē --tāl-,-t- sb-tb--ō--ē b--i sā------ --bē y----- s- m------ t- s------- s- b--- s------- y--- y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b- --------------------------------------------------- yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 তা----ছে -্---ভ-- ----ে-------থাক- স-্-ে- স- গা--- --লায়-৷ ত-- ক--- ড------- ল------- ন- থ--- স----- স- গ---- চ---- ৷ ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ ---------------------------------------------------------- তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ 0
t--- kā----ḍrā'---iṁ---'-s-ns- nā---ā----a-b--ō-sē--āṛ----lāẏa t--- k---- ḍ-------- l-------- n- t---- s------ s- g--- c----- t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ- -------------------------------------------------------------- tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 র--্-- --বই-প-ছল-/ প-চ-ছিল --য়---ত্--ও ----ু--জ--- গ-ড-ী-চালায়-৷ র----- খ--- প--- / প------ হ--- স----- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷ র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ ---------------------------------------------------------------- রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ 0
rā------u-a'i----h--- /-------l--h--ō-- s-t---ō -ē-k---a --r--g-ṛī---lā-a r---- k------ p------ / p------- h----- s------ s- k---- j--- g--- c----- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ- ------------------------------------------------------------------------- rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 স--ম--াল,-তা ---ত--েও--ে --ই -া------যাবে ৷ স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷ স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷ ------------------------------------------- সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ 0
s- māt--a-----sb-t-ē'ō -- b-'i sā-i--l- y--ē s- m------ t- s------- s- b--- s------- y--- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b- -------------------------------------------- sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 যদ-ও -ে-(মেয়-- ----ে পড-েছে,--বুও--- একটা---কর- প-চ----ন--৷ য--- স- (----- ক---- প------ ত--- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷ য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷ ----------------------------------------------------------- যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ 0
y---'--sē-(mē--)--al-jē----ē--ē- --bu-ō -ē ē-aṭā ---a-- p---hē -ā y----- s- (----- k----- p------- t----- s- ē---- c----- p----- n- y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n- ----------------------------------------------------------------- yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 ব-য-া-হ--- -্ব---েও---ে-ড--্-া-ের ক-ছ---াচ্ছ- -া-৷ ব---- হ--- স-------- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷ ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------------------------- ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ 0
b-------a'ōẏ- -b-tbē'-,-s--ḍākt---ra -ā--ē---c-hē--ā b----- h----- s-------- s- ḍ-------- k---- y----- n- b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n- ---------------------------------------------------- byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
她买了一辆车,尽管她没钱 。 য--- -ার-ক--ে-ক----ট-------,--বুও--- -ক-া-গ---ী কিন-- ৷ য--- ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত--- স- এ--- গ---- ক---- ৷ য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷ ------------------------------------------------------- যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ 0
yadi'ō t-------h- kōn- ṭākā -ē'i- tab--ō s-----ṭ- -ā-ī -i----ē y----- t--- k---- k--- ṭ--- n---- t----- s- ē---- g--- k------ y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē -------------------------------------------------------------- yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 সে (----)---েজ- --়ে-ি----া---্--ও-স- --ট- ----ী -াচ্-ে-না ৷ স- (----- ক---- প------- ত- স----- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷ স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------------------------------------ সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ 0
s- (m-ẏ-)-k-lē-ē -aṛēc--la- t- s-tb-'---ē --aṭā -ā---ī-pāc-hē -ā s- (----- k----- p--------- t- s------ s- ē---- c----- p----- n- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n- ---------------------------------------------------------------- sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 তা--ব্----ক------া সত্বেও সে --ক-ত---- ক-ছ- -া-্-ে -া-৷ ত-- ব---- ক---- ত- স----- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷ ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------------------------------- তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ 0
tā-- by-t-- -arac--,-tā sat-ē'ō sē-ḍā-tār--a-----ē-y-cc-ē -ā t--- b----- k------- t- s------ s- ḍ-------- k---- y----- n- t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n- ------------------------------------------------------------ tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 ত-- কা---কো-ো--া-া --ই।-ত--স--বেও ------া --ড----িন-- ৷ ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত- স----- স- এ--- গ---- ক---- ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷ ------------------------------------------------------- তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ 0
tāra-k-chē ---- ṭ-k---ē--- -- --t--'ō -- ēkaṭā -----ki--chē t--- k---- k--- ṭ--- n---- T- s------ s- ē---- g--- k------ t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē ----------------------------------------------------------- tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......