短语手册

zh 连词4   »   ro Conjuncţii 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [nouăzeci şi şapte]

Conjuncţii 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 罗马尼亚语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 El a a------- d--- t---------- e-- p-----. El a adormit, deşi televizorul era pornit. 0
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 El a m-- r----- d--- e-- d--- t-----. El a mai rămas, deşi era deja târziu. 0
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 El n- a v----- d--- n---- d-- î--------. El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. 0
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 Te--------- e-- p-----. T----- e- a a------. Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. 0
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 Er- d--- t-----. T----- e- a m-- r----. Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. 0
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 Ne--- d-- î--------. T----- e- n- a v----. Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. 0
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 Cu t---- c- n- a-- p------ c------ m-----. Cu toate că nu are permis, conduce maşina. 0
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 Cu t---- c- s----- e--- a---------- e- c------ r-----. Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. 0
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 Cu t---- c- e--- b---- m---- c- b--------. Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. 0
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 El n- a-- p----- d- c--------. T----- c------ m-----. El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. 0
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 St---- e--- a---------. T----- c------ a-- r-----. Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. 0
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 El e--- b---. T----- m---- c- b--------. El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. 0
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 De-- a s------- n- g------ u- p---. Deşi a studiat, nu găseşte un post. 0
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 De-- a-- d------ e- n- m---- l- m----. Deşi are dureri, ea nu merge la medic. 0
她买了一辆车,尽管她没钱 。 De-- n- a-- b---- e- c------ o m-----. Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. 0
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 Ea a s------. T----- n- g------ u- p---. Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. 0
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 Ea a-- d-----. T----- n- m---- l- m----. Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. 0
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 Ea n- a-- b---. T----- c------ o m-----. Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. 0

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......