我女朋友的 猫 |
ق-ة--د--تي.
--- ص-------
-ط- ص-ي-ت-.-
-------------
قطة صديقتي.
0
qtat sdi-q--.
q--- s-------
q-a- s-i-q-i-
-------------
qtat sdiyqti.
|
我女朋友的 猫
قطة صديقتي.
qtat sdiyqti.
|
我男朋友的 狗 |
كلب-ص---ي.
--- ص------
-ل- ص-ي-ي-
------------
كلب صديقي.
0
k--b--ad----.
k--- s-------
k-u- s-d-y-i-
-------------
klub sadiyqi.
|
我男朋友的 狗
كلب صديقي.
klub sadiyqi.
|
我孩子的 玩具 |
أل-اب--طفالي.
----- أ-------
-ل-ا- أ-ف-ل-.-
---------------
ألعاب أطفالي.
0
a-ieab-'--falia.
a----- '--------
a-i-a- '-t-a-i-.
----------------
alieab 'atfalia.
|
我孩子的 玩具
ألعاب أطفالي.
alieab 'atfalia.
|
这是 我 男同事的 大衣 。 |
ه-ا-هو ---ف --يلي.
--- ه- م--- ز------
-ذ- ه- م-ط- ز-ي-ي-
--------------------
هذا هو معطف زميلي.
0
h-h---- ---tif -amil-.
h--- h- m----- z------
h-h- h- m-e-i- z-m-l-.
----------------------
hdha hu muetif zamili.
|
这是 我 男同事的 大衣 。
هذا هو معطف زميلي.
hdha hu muetif zamili.
|
这是 我 女同事的 车 。 |
-----يا-ة ز-يلتي.
--- س---- ز-------
-ذ- س-ا-ة ز-ي-ت-.-
-------------------
هذه سيارة زميلتي.
0
hdh-h---------zm-lti.
h---- s------ z------
h-h-h s-y-r-t z-i-t-.
---------------------
hdhih sayarat zmilti.
|
这是 我 女同事的 车 。
هذه سيارة زميلتي.
hdhih sayarat zmilti.
|
这是 我 同事的 工作 。 |
--ا-ه--عم- ز------
--- ه- ع-- ز-------
-ذ- ه- ع-ل ز-ل-ئ-.-
--------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
hd-- hu-e-m-- z-----y-y.
h--- h- e---- z---------
h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y-
------------------------
hdha hu eamal zimalayiy.
|
这是 我 同事的 工作 。
هذا هو عمل زملائي.
hdha hu eamal zimalayiy.
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 |
ز----ق--ص -ن-طع-
-- ا----- ا------
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
------------------
زر القميص انقطع.
0
zr --qa--s----a---a.
z- a------ a--------
z- a-q-m-s a-q-t-e-.
--------------------
zr alqamis anqataea.
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
زر القميص انقطع.
zr alqamis anqataea.
|
车库 钥匙 不见 了 。 |
--قد مف------م---.
---- م---- ا-------
-ُ-د م-ت-ح ا-م-آ-.-
--------------------
فُقد مفتاح المرآب.
0
fu---mi---h---m--aba.
f--- m----- a--------
f-q- m-f-a- a-m-r-b-.
---------------------
fuqd miftah almuraba.
|
车库 钥匙 不见 了 。
فُقد مفتاح المرآب.
fuqd miftah almuraba.
|
老板的 电脑 坏了 。 |
-ا-و- -لمدي- --ط--
----- ا----- م-----
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.-
--------------------
حاسوب المدير معطل.
0
ha-su--a---d----uet-l.
h----- a------ m------
h-a-u- a-m-d-r m-e-a-.
----------------------
haasub almudir muetal.
|
老板的 电脑 坏了 。
حاسوب المدير معطل.
haasub almudir muetal.
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ? |
م--هم--و-لد- ا--تاة-
-- ه-- و---- ا-------
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟-
----------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
mn h-ma wa-d-------?
m- h--- w---- a-----
m- h-m- w-l-a a-f-a-
--------------------
mn huma walda alfta?
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
من هما والدا الفتاة؟
mn huma walda alfta?
|
我 怎样 去 她父母 家 ? |
ك-- -ص- -لى----ل -------؟
--- أ-- إ-- م--- و--------
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
---------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
k---'-----ii-a--man-il-w----ha?
k-- '--- '----- m----- w-------
k-f '-s- '-i-a- m-n-i- w-l-i-a-
-------------------------------
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
|
我 怎样 去 她父母 家 ?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
|
房子 就在 这条街的 尽头 。 |
-ل--ت -و--د في --فل الشارع-
----- م---- ف- أ--- ا-------
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.-
-----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
al---t-maw--d -i-'a-fal--l---ar-ea.
a----- m----- f- '----- a----------
a-b-y- m-w-u- f- '-s-a- a-s-a-r-e-.
-----------------------------------
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
|
房子 就在 这条街的 尽头 。
البيت موجود في أسفل الشارع.
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ? |
ما -------مة-س--سر-؟
-- ا-- ع---- س-------
-ا ا-م ع-ص-ة س-ي-ر-؟-
----------------------
ما اسم عاصمة سويسرا؟
0
m-a-ais--ea-i-at-sa-i-r-?
m-- a--- e------ s-------
m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a-
-------------------------
maa aism easimat sawisra?
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
ما اسم عاصمة سويسرا؟
maa aism easimat sawisra?
|
这书 叫什么 名儿 ? |
ما -- عنوا---لك---؟
-- ه- ع---- ا-------
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟-
---------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
m- ---e---an---k--a-?
m- h- e----- a-------
m- h- e-n-a- a-k-t-b-
---------------------
ma hu eunwan alkitab?
|
这书 叫什么 名儿 ?
ما هو عنوان الكتاب؟
ma hu eunwan alkitab?
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? |
-- -ي--س--ء أ---د ------ن-
-- ه- أ---- أ---- ا--------
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
----------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
m--hi---sm----a---- -l-i---?
m- h- '----- '----- a-------
m- h- '-s-a- '-w-a- a-j-r-n-
----------------------------
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ? |
م-ى هي--طل--مدار--ا--طفال-
--- ه- ع--- م---- ا--------
-ت- ه- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
----------------------------
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
0
m-aa--i -utl-t -ad-ri- al-at--l?
m--- h- e----- m------ a--------
m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'-t-a-?
--------------------------------
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
|
医生 什么 时候 出诊 ? |
م- هي --ق-- م--ج-- ا-ط---؟
-- ه- أ---- م----- ا-------
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟-
----------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
ma h- -aw-at mu---a--t ----y-?
m- h- '----- m-------- a------
m- h- '-w-a- m-r-j-e-t a-t-y-?
------------------------------
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
|
医生 什么 时候 出诊 ?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
|
博物馆 什么时间 开放 ? |
ما--ي -وقات ز-ا-ة -ل----؟
-- ه- أ---- ز---- ا-------
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟-
---------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
m---- ---q-- z---at --mthf?
m- h- '----- z----- a------
m- h- '-w-a- z-a-a- a-m-h-?
---------------------------
ma hi 'awqat ziarat almthf?
|
博物馆 什么时间 开放 ?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
ma hi 'awqat ziarat almthf?
|