我女朋友的 猫 |
میر-----ل- -ی ب-ّی
---- س---- ک- ب----
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
meri s-h-l--ki
m--- s----- k-
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
|
我女朋友的 猫
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
|
我男朋友的 狗 |
م-ر------ -ا --ّا
---- د--- ک- ک----
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
me---d-st--a
m--- d--- k-
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
|
我男朋友的 狗
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
|
我孩子的 玩具 |
م------ّو---- ---و--
---- ب---- ک- ک------
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
mer- b--ho- -e-khilo-ay
m--- b----- k- k-------
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
|
我孩子的 玩具
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
|
这是 我 男同事的 大衣 。 |
-ہ م-رے---تھ---- ---ے---------ک-ٹ-ہے--
-- م--- س--- ک-- ک--- و--- ک- ک-- ہ- --
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
ye- me---sa-h --a------e ---a-------a- hai--
y-- m--- s--- k--- k---- w---- k- c--- h-- -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
这是 我 男同事的 大衣 。
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
这是 我 女同事的 车 。 |
-ہ--ی------ھ--ام ک--ے--ا-- -ی گ--- -ے -
-- م--- س--- ک-- ک--- و--- ک- گ--- ہ- --
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y-h---------h----m--ar---wa-i-k- g-a-i-h----
y-- m--- s--- k--- k---- w--- k- g---- h-- -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
这是 我 女同事的 车 。
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
这是 我 同事的 工作 。 |
-- -ی---ساتھ-کا----نے و---- ک----م ہ- -
-- م--- س--- ک-- ک--- و---- ک- ک-- ہ- --
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y---m-----ath--aa--k-rn- wal---k- k---------
y-- m--- s--- k--- k---- w---- k- k--- h-- -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
这是 我 同事的 工作 。
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 |
قم---کا-ب-- --ٹ-گیا-ہے--
---- ک- ب-- ٹ-- گ-- ہ- --
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
k---e---- b-t----too- g-y----i--
k----- k- b----- t--- g--- h-- -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
|
车库 钥匙 不见 了 。 |
گ---ج-----ابی-غائب -ے -
----- ک- چ--- غ--- ہ- --
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
g-r-g---i -haabi -aya- hai -
g----- k- c----- g---- h-- -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
|
车库 钥匙 不见 了 。
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
|
老板的 电脑 坏了 。 |
ب-- کا-کم-ی--ر--را- ہے -
--- ک- ک------ خ--- ہ- --
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
bo-s -- c-mpu-er--harab -a---
b--- k- c------- k----- h-- -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
|
老板的 电脑 坏了 。
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ? |
-- ---- ک--والد---کون -یں -
-- ل--- ک- و----- ک-- ہ-- ؟-
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
i- --rk------ald--- k-n-h-i-?
i- l---- k- w------ k-- h----
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
|
我 怎样 去 她父母 家 ? |
-ی- ----- وال-ی---ے-گ---کیس- -ؤں--- -
--- آ- ک- و----- ک- گ-- ک--- آ-- گ- ؟-
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
m------p ke---lda-n--e-g--r-k-isa- -ao---a?
m--- a-- k- w------ k- g--- k----- a--- g--
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
我 怎样 去 她父母 家 ?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
房子 就在 这条街的 尽头 。 |
گ-ر--ڑ- ک- -خ--می- --ق- -- -
--- س-- ک- آ-- م-- و--- ہ- --
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
g--- s-rra- -e--a---r-mein --------i -
g--- s----- k- a----- m--- w---- h-- -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
房子 就在 这条街的 尽头 。
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ? |
س---زر ---ڈ-کے -ا----ل-فہ-ک- ------- ہ--؟
------ ل--- ک- د--------- ک- ک-- ن-- ہ- ؟-
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
so-tzr -and------rul-ha--fa k-a-h-i?
s----- l--- k- d----------- k-- h---
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
这书 叫什么 名儿 ? |
---کتا--کا ---ا--ک-ا-----
-- ک--- ک- ع---- ک-- ہ- ؟-
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
i- -----b-k---n--n ky--h--?
i- k----- k- u---- k-- h---
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
|
这书 叫什么 名儿 ?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? |
-ڑو---------چ-وں -- ک-ا-----ہیں--
------- ک- ب---- ک- ک-- ن-- ہ-- ؟-
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
p-r------ke-ba-h-n ----y- n-am---in?
p------- k- b----- k- k-- n--- h----
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ? |
-چّ-ں-کے ا---- -ی---ٹ--- -ب-ہیں--
----- ک- ا---- ک- چ----- ک- ہ-- ؟-
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b-c-on-k--s----l--i-c--t-iyan-kab-h--n?
b----- k- s----- k- c-------- k-- h----
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
医生 什么 时候 出诊 ? |
ڈ---- -- م-ن- ک--وقت--یا-ہ--؟
----- س- م--- ک- و-- ک-- ہ- ؟-
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
d---e--i-n-- -a--aq- --- --i?
d- s- m----- k- w--- k-- h---
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
医生 什么 时候 出诊 ?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
博物馆 什么时间 开放 ? |
--و-ی--کے کھ--- ک- -ق- -----ے -
------ ک- ک---- ک- و-- ک-- ہ- ؟-
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
mu-e-m k--kh-------a w--- --a---i?
m----- k- k------ k- w--- k-- h---
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|
博物馆 什么时间 开放 ?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|