| 已经一次–从来没有 |
ت---- ح-ل - --گز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
t---e -a-l - h-rg-z
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
|
已经一次–从来没有
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
|
| 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? |
آ-- -- -ه---ل-د-----ین-ب-ده --د؟
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
a-----a-b- h--l---- b-rlin ---e--i-?--
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
|
| 不, 还没 去过 。 |
--،-ه-گ-.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
n--,---r--z-
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
|
不, 还没 去过 。
نه، هرگز.
neh, hargez.
|
| 某人,有人–无人,没有人 |
-س- - --چ-س
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
k--i - -i-hkas-
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
|
某人,有人–无人,没有人
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
|
| 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? |
--ا--ی--ا -س---ا-م-ش-ا-ید؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
--o--- e-n-aa-k----r- mi--he----i---
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
|
| 不, 我 在这儿 不认识 人 。 |
-ه- -ن --- -- -ین-ا نمیش--سم-
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
n--, --n -a-i ra--en-aa-nemi-------sam.
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
|
| 还–不再有 |
-ک-ک- -یگر - ---خی-ی-زیا-
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
yek kom--ig-r --neh kh--li -iy--
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
|
还–不再有
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
|
| 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? |
-م- -د--بی--ر------- م--ا-ی--
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
-hom-a -od--t -ish-ari-e-nja--mi-m---id?-
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
|
| 不, 这里 我 不再多呆 了 。 |
--،-م--خیل--ز-ا--ا------می-----
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
n--- -an--h--l----ya----nj-- -em--maa-a---
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
|
| 还有什么–没有了 |
چی- د---ی---هی- چ-ز-د---
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
ch-z-d---r- - -ic- --i- d---r--
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
|
还有什么–没有了
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
|
| 您 还要 喝点 什么 吗 ? |
می-خو---د------ی--- بنوشید
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
-i--hahid c-i--di-ar- be-------
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
|
您 还要 喝点 什么 吗 ?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
|
| 不, 我 不想 喝 了 |
نه، --گ--چ-ز- -م----ه--
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
ne-, --g-- ch-----em--k-----m.-
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
|
不, 我 不想 喝 了
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
|
| 已经有–还没有 |
-بلا چی-ی---ه--ز -ی- -یز
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
g----an ---z- - han----hich ch-z
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
|
已经有–还没有
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
|
| 您 已经 吃过 了 吗 ? |
-م--چ--- -و-د--اید-
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
s---aa-c-i-i kho-d-- id?
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
|
您 已经 吃过 了 吗 ?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
|
| 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 |
نه،----- چ-زی-نخ--ده-ا-.
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
-eh, --------hi-i--a--o-----a--
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
|
| 还有人–没人了 |
کس ---ری ---ی-ک- دی--
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
k-s -i-----– -ich-as di-ar
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
|
还有人–没人了
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
|
| 还 有人 要 咖啡 吗 ? |
کس دی-ری قهو--می--اه-؟
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
k-s -iga------h-eh--i-khaa-a-?--
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
|
还 有人 要 咖啡 吗 ?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
|
| 不, 没有人 了 。 |
--،-هی- --ی -------د-
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
-----hi-h--a----e-i-k--a---.-
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
|
不, 没有人 了 。
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.
|