短语手册

zh 副词   »   ur ‫متعلق فعل‬

100[一百]

副词

副词

‫100 [سو]‬

so

‫متعلق فعل‬

[mutaliq feal]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌尔都语 播放 更多
已经一次–从来没有 ‫ای- --ر - ک-----ہ-ں‬ ‫--- ب-- – ک--- ن---- ‫-ی- ب-ر – ک-ھ- ن-ی-‬ --------------------- ‫ایک بار – کبھی نہیں‬ 0
a-k -aa--k-b-i--a-i a-- b--- k---- n--- a-k b-a- k-b-i n-h- ------------------- aik baar kabhi nahi
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? ‫کیا آ- ا-ک--ا- بر----ا-چ----یں ؟‬ ‫--- آ- ا-- ب-- ب--- ج- چ-- ہ-- ؟- ‫-ی- آ- ا-ک ب-ر ب-ل- ج- چ-ے ہ-ں ؟- ---------------------------------- ‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ 0
k-- -ap--i-----r-B--li- j---h-ke h--n? k-- a-- a-- b--- B----- j- c---- h---- k-a a-p a-k b-a- B-r-i- j- c-u-e h-i-? -------------------------------------- kya aap aik baar Berlin ja chuke hain?
不, 还没 去过 。 ‫نہیں، کب---نہ-ں -‬ ‫----- ک--- ن--- -- ‫-ہ-ں- ک-ھ- ن-ی- -- ------------------- ‫نہیں، کبھی نہیں -‬ 0
nahi, --b-- nah- - n---- k---- n--- - n-h-, k-b-i n-h- - ------------------ nahi, kabhi nahi -
某人,有人–无人,没有人 ‫کس---- - --ی کو---یں‬ ‫--- ک- – ک-- ک- ن---- ‫-س- ک- – ک-ی ک- ن-ی-‬ ---------------------- ‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ 0
k--- -- -i-- ko na-i k--- k- k--- k- n--- k-s- k- k-s- k- n-h- -------------------- kisi ko kisi ko nahi
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? ‫--ا-آ----ا----ی -- --------- -‬ ‫--- آ- ی--- ک-- ک- ج---- ہ-- ؟- ‫-ی- آ- ی-ا- ک-ی ک- ج-ن-ے ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ 0
ky- --p ---a- -is- ko -ant-y -a--? k-- a-- y---- k--- k- j----- h---- k-a a-p y-h-n k-s- k- j-n-a- h-i-? ---------------------------------- kya aap yahan kisi ko jantay hain?
不, 我 在这儿 不认识 人 。 ‫ن-یں- می- ی--ں-کس- -و-ن--ں-ج--تا ہو---‬ ‫----- م-- ی--- ک-- ک- ن--- ج---- ہ-- -- ‫-ہ-ں- م-ں ی-ا- ک-ی ک- ن-ی- ج-ن-ا ہ-ں -- ---------------------------------------- ‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ 0
n--i, mein ya--n-k----ko-n--i---a--a h-n-- n---- m--- y---- k--- k- n--- j----- h-- - n-h-, m-i- y-h-n k-s- k- n-h- j-a-t- h-n - ------------------------------------------ nahi, mein yahan kisi ko nahi jaanta hon -
还–不再有 ‫--- – ا-ر ز---ہ‬ ‫--- – ا-- ز----- ‫-و- – ا-ر ز-ا-ہ- ----------------- ‫اور – اور زیادہ‬ 0
a-r---r-z-ya-a a-- a-- z----- a-r a-r z-y-d- -------------- aur aur ziyada
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? ‫کی---پ --اں-اور ---یں-گ---‬ ‫--- آ- ی--- ا-- ٹ---- گ- ؟- ‫-ی- آ- ی-ا- ا-ر ٹ-ر-ں گ- ؟- ---------------------------- ‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ 0
kya-----yahan au- t-a-----g-? k-- a-- y---- a-- t---------- k-a a-p y-h-n a-r t-a-e-e-g-? ----------------------------- kya aap yahan aur thaherenge?
不, 这里 我 不再多呆 了 。 ‫ن-یں،-می- یہ-ں ----زی--ہ -ہی- ٹ-ہ-وں گ- -‬ ‫----- م-- ی--- ا-- ز---- ن--- ٹ----- گ- -- ‫-ہ-ں- م-ں ی-ا- ا-ر ز-ا-ہ ن-ی- ٹ-ہ-و- گ- -- ------------------------------------------- ‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ 0
n-hi- -e-n---h-n --r zi--d---ahi -h----u-ga n---- m--- y---- a-- z----- n--- t--------- n-h-, m-i- y-h-n a-r z-y-d- n-h- t-a-e-u-g- ------------------------------------------- nahi, mein yahan aur ziyada nahi thaherunga
还有什么–没有了 ‫کچ----- – ک---نہی-‬ ‫--- ا-- – ک-- ن---- ‫-چ- ا-ر – ک-ھ ن-ی-‬ -------------------- ‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ 0
ku-h---r -u-h n-hi k--- a-- k--- n--- k-c- a-r k-c- n-h- ------------------ kuch aur kuch nahi
您 还要 喝点 什么 吗 ? ‫-ی- -پ--چھ-او- پینا ----- ہ-ں-؟‬ ‫--- آ- ک-- ا-- پ--- چ---- ہ-- ؟- ‫-ی- آ- ک-ھ ا-ر پ-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ 0
ky- -ap ku-h -ur--i--aa --a--ay--a-n? k-- a-- k--- a-- p----- c------ h---- k-a a-p k-c- a-r p-i-a- c-a-t-y h-i-? ------------------------------------- kya aap kuch aur piinaa chahtay hain?
不, 我 不想 喝 了 ‫نہیں،-می--ک-ھ-ن--ں-چ-ہتا ہوں--‬ ‫----- م-- ک-- ن--- چ---- ہ-- -- ‫-ہ-ں- م-ں ک-ھ ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں -- -------------------------------- ‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ 0
nahi,-m-in ku-h--ahi cha-t--h-n-- n---- m--- k--- n--- c----- h-- - n-h-, m-i- k-c- n-h- c-a-t- h-n - --------------------------------- nahi, mein kuch nahi chahta hon -
已经有–还没有 ‫-چ----ک-ھ-نہ--‬ ‫--- – ک-- ن---- ‫-چ- – ک-ھ ن-ی-‬ ---------------- ‫کچھ – کچھ نہیں‬ 0
k-ch -uch --hi k--- k--- n--- k-c- k-c- n-h- -------------- kuch kuch nahi
您 已经 吃过 了 吗 ? ‫کیا آپ--- ک-ھ ک---ا ہے--‬ ‫--- آ- ن- ک-- ک---- ہ- ؟- ‫-ی- آ- ن- ک-ھ ک-ا-ا ہ- ؟- -------------------------- ‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ 0
k-a-a------ku-h khaya----? k-- a-- n- k--- k---- h--- k-a a-p n- k-c- k-a-a h-i- -------------------------- kya aap ne kuch khaya hai?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 ‫-ہی- --م---ن---چھ---یں -ھ--ا ہے--‬ ‫---- ، م-- ن- ک-- ن--- ک---- ہ- -- ‫-ہ-ں ، م-ں ن- ک-ھ ن-ی- ک-ا-ا ہ- -- ----------------------------------- ‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ 0
nah-, -e-n-n- kuch ---- -ha-a ----- n---- m--- n- k--- n--- k---- h-- - n-h-, m-i- n- k-c- n-h- k-a-a h-i - ----------------------------------- nahi, mein ne kuch nahi khaya hai -
还有人–没人了 ‫کو-ی ا-ر----و---ن--ں‬ ‫---- ا-- – ک--- ن---- ‫-و-ی ا-ر – ک-ئ- ن-ی-‬ ---------------------- ‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ 0
k-- a-r ko- ---i k-- a-- k-- n--- k-i a-r k-i n-h- ---------------- koi aur koi nahi
还 有人 要 咖啡 吗 ? ‫ک-- ---ی---ر ک--ی چ-ہ-ا -- ؟‬ ‫--- ک--- ا-- ک--- چ---- ہ- ؟- ‫-ی- ک-ئ- ا-ر ک-ف- چ-ہ-ا ہ- ؟- ------------------------------ ‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ 0
k-a ko----r-k-afi--h-h-- -a-? k-- k-- a-- k---- c----- h--- k-a k-i a-r k-a-i c-a-t- h-i- ----------------------------- kya koi aur kaafi chahta hai?
不, 没有人 了 。 ‫نہی-،---ئ- نہیں -‬ ‫----- ک--- ن--- -- ‫-ہ-ں- ک-ئ- ن-ی- -- ------------------- ‫نہیں، کوئی نہیں -‬ 0
n-hi, ----nahi - n---- k-- n--- - n-h-, k-i n-h- - ---------------- nahi, koi nahi -

阿拉伯语

阿拉伯语是世界上最重要的语言之一。 全世界有超过3亿人说阿拉伯语。 这些人生活在20多个不同国家。 阿拉伯语属于亚非语系语言。 阿拉伯语在几千年前出现。 这种语言最初是在阿拉伯半岛使用。 然后再从那里向外传播。 阿拉伯语的口语和标准语有很大的不同。 同时也存在着许多不同的阿拉伯语方言。 可以说,在不同地区各有所不同。 方言使用者彼此之间经常无法沟通。 因此阿拉伯国家的电影通常是译制片。 只有这样才能在整个阿拉伯语片区为人所理解。 今天几乎已经没有人说经典的标准阿拉伯语。 它只能在书面语形式里找到。 书籍和报纸都使用经典标准阿拉伯语。 至今为止,阿拉伯语没有自己专属的专业术语。 因此专业用语大多来自其它语言。 其中主要以法语和英语为主。 人们对阿拉伯语的兴趣在过去十年强劲攀升。 越来越多人想学阿拉伯语。 在每所大学和诸多中学里都有阿拉伯语课程提供。 许多人尤其着迷于阿拉伯语文字。 它的文字是从右向左书写的。 阿拉伯语的发音和语法并不是很简单。 其中有许多其它语言不能识别的读音和规则。 因此,学习时应该注意一定的顺序。 先学发音,然后是语法,最后才是文字...