Vortprovizo
Lernu Verbojn – paŝto
رنګول
هغه د سيند له سپينې سره رنګي.
rangūl
hagha da sīnd la spīnē sara rangi.
pentri
Li pentras la muron blanka.
تصمیم اخلل
هغه د کومو کوچې د ونې له سره تصمیم نه اخلي.
taṣmīm axll
haghə da kūmū kočē da wanē lah sarə taṣmīm nə axli.
decidi
Ŝi ne povas decidi kiujn ŝuojn porti.
په کور کې ورکول
یو چې په کور کې چارې نه ورکوي.
pa kōr kē warkawal
yow chē pa kōr kē charay nah warkawi.
enporti
Oni ne devus enporti botojn en la domon.
شمېرل
هغه د سکې شمېره اخستلې ده.
shmērl
hagha da skẹ shmēra akhistla da.
kalkuli
Ŝi kalkulas la monerojn.
جولګی کول
زموږ همسایې جولګی کوي.
jūlgaī kawal
zamūṛ hamsāyē jūlgaī kūy.
translokiĝi
Niaj najbaroj translokiĝas.
تشخیص کول
تاسو باید تشخیص ورکړی چې زه څوک یم!
tashkhis kol
taso bayad tashkhis warkri che za tsok yam!
diveni
Vi devas diveni kiu mi estas!
یادول
سرپرست دا یاد کړ چې هغه هغوی وژلي.
yādol
sarprēst da yād kr chē haghē haghoyē wzhli.
menci
La ĉefo menciis, ke li forigos lin.
وربلل
زموږ په نوي کال پارټي کې تاسو ته وربلو.
warbalal
zamūž pa nawi kaal paarti kai taso ta warbalu.
inviti
Ni invitas vin al nia novjara festo.
تڅول
هغه د خپلې کارمند مخه تڅوي.
ṭṣol
hagha da khplay kārmend makhā ṭṣawi.
eviti
Ŝi evitas ŝian kunlaboranton.
رغول
تاسې په ساعت کې یو نیټه رغول شي.
raghool
taasay pah saat kay yow neeta raghool shee.
agordi
Vi devas agordi la horloĝon.
خوبيدل
هغوی غواړي چې د یوې شپې لپاره زموږ یې خوبيوي.
khoobidl
haghwi ghwaari chay da yaway shpay lupaareh zumozh yay khoobaywi.
dormi pli longe
Ili volas fine dormi pli longe unu nokton.