Vocabulaire
Gujarati – Exercice sur les adverbes
-
FR
Français
-
AR
Arabe
-
DE
Allemand
-
EN
Anglais (US]
-
EN
Anglais (UK]
-
ES
Espagnol
-
FR
Français
-
IT
Italien
-
JA
Japonais
-
PT
Portugais (PT]
-
PT
Portugais (BR]
-
ZH
Chinois (simplifié]
-
AD
Adyguéen
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharique
-
BE
Biélorusse
-
BG
Bulgare
-
BN
Bengali
-
BS
Bosniaque
-
CA
Catalan
-
CS
Tchèque
-
DA
Danois
-
EL
Grec
-
EO
Espéranto
-
ET
Estonien
-
FA
Persan
-
FI
Finnois
-
HE
Hébreu
-
HI
Hindi
-
HR
Croate
-
HU
Hongrois
-
HY
Arménien
-
ID
Indonésien
-
KA
Géorgien
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Coréen
-
KU
Kurde (Kurmandji]
-
KY
Kirghiz
-
LT
Lituanien
-
LV
Letton
-
MK
Macédonien
-
MR
Marathi
-
NL
Néerlandais
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norvégien
-
PA
Panjabi
-
PL
Polonais
-
RO
Roumain
-
RU
Russe
-
SK
Slovaque
-
SL
Slovène
-
SQ
Albanais
-
SR
Serbe
-
SV
Suédois
-
TA
Tamoul
-
TE
Telugu
-
TH
Thaï
-
TI
Tigrigna
-
TL
Tagalog
-
TR
Turc
-
UK
Ukrainien
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamien
-
-
GU
Gujarati
-
AR
Arabe
-
DE
Allemand
-
EN
Anglais (US]
-
EN
Anglais (UK]
-
ES
Espagnol
-
IT
Italien
-
JA
Japonais
-
PT
Portugais (PT]
-
PT
Portugais (BR]
-
ZH
Chinois (simplifié]
-
AD
Adyguéen
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharique
-
BE
Biélorusse
-
BG
Bulgare
-
BN
Bengali
-
BS
Bosniaque
-
CA
Catalan
-
CS
Tchèque
-
DA
Danois
-
EL
Grec
-
EO
Espéranto
-
ET
Estonien
-
FA
Persan
-
FI
Finnois
-
HE
Hébreu
-
HI
Hindi
-
HR
Croate
-
HU
Hongrois
-
HY
Arménien
-
ID
Indonésien
-
KA
Géorgien
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Coréen
-
KU
Kurde (Kurmandji]
-
KY
Kirghiz
-
LT
Lituanien
-
LV
Letton
-
MK
Macédonien
-
MR
Marathi
-
NL
Néerlandais
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norvégien
-
PA
Panjabi
-
PL
Polonais
-
RO
Roumain
-
RU
Russe
-
SK
Slovaque
-
SL
Slovène
-
SQ
Albanais
-
SR
Serbe
-
SV
Suédois
-
TA
Tamoul
-
TE
Telugu
-
TH
Thaï
-
TI
Tigrigna
-
TL
Tagalog
-
TR
Turc
-
UK
Ukrainien
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamien
-
ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī
tēma pharī maḷyā.
de nouveau
Ils se sont rencontrés de nouveau.
ઘર
સૈનિકને પરિવારમાં ઘર જવું છે.
Ghara
sainikanē parivāramāṁ ghara javuṁ chē.
chez soi
Le soldat veut rentrer chez lui auprès de sa famille.
વધુ
તે હંમેશા વધુ કામ કર્યો છે.
Vadhu
tē hammēśā vadhu kāma karyō chē.
trop
Il a toujours trop travaillé.
યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
Yōgya
śabda yōgya rītē jōḍāyēla nathī.
correctement
Le mot n‘est pas orthographié correctement.
રાત્રે
ચંદ્રમા રાત્રે ચમકે છે.
Rātrē
candramā rātrē camakē chē.
la nuit
La lune brille la nuit.
આ દિવસભર
માતાએ આ દિવસભર કામ કરવું પડે છે.
Ā divasabhara
mātā‘ē ā divasabhara kāma karavuṁ paḍē chē.
toute la journée
La mère doit travailler toute la journée.
સાચો
શું હું તેમણે સાચો માની શકું છું?
Sācō
śuṁ huṁ tēmaṇē sācō mānī śakuṁ chuṁ?
vraiment
Puis-je vraiment croire cela ?
બધા
અહીં તમે વિશ્વના બધા ધ્વજો જોઈ શકો છો.
Badhā
ahīṁ tamē viśvanā badhā dhvajō jō‘ī śakō chō.
tous
Ici, vous pouvez voir tous les drapeaux du monde.
કોઈક જગ્યા
ખરગોશ કોઈક જગ્યાએ છુપાયેલું છે.
Kō‘īka jagyā
kharagōśa kō‘īka jagyā‘ē chupāyēluṁ chē.
quelque part
Un lapin s‘est caché quelque part.
ગઇકાલે
ગઇકાલે ઘણી વારસાદ પડ્યો.
Ga‘ikālē
ga‘ikālē ghaṇī vārasāda paḍyō.
hier
Il a beaucoup plu hier.
લાગભગ
હું લાગભગ મારીયાડવાનું!
Lāgabhaga
huṁ lāgabhaga mārīyāḍavānuṁ!
presque
J‘ai presque réussi !