Sõnavara
malajalaami – määrsõnade harjutus
-
ET
eesti
-
AR
araabia
-
DE
saksa
-
EN
inglise (US]
-
EN
inglise (UK]
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT]
-
PT
portugali (BR]
-
ZH
hiina (lihtsustatud]
-
AD
adõgee
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
ET
eesti
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži]
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SL
sloveeni
-
SQ
albaania
-
SR
serbia
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
-
ML
malajalaami
-
AR
araabia
-
DE
saksa
-
EN
inglise (US]
-
EN
inglise (UK]
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT]
-
PT
portugali (BR]
-
ZH
hiina (lihtsustatud]
-
AD
adõgee
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži]
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SL
sloveeni
-
SQ
albaania
-
SR
serbia
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
അതിരികെ
അവൻ എപ്പോഴും അതിരികെ ജോലി ചെയ്തു.
athirike
avan appozhum athirike joli cheythu.
liiga palju
Ta on alati liiga palju töötanud.
എവിടെയുമെങ്കിലും
പ്ലാസ്റ്റിക് എവിടെയുമെങ്കിലും ഉണ്ട്.
evideyumengilum
plastik evideyumengilum undu.
igal pool
Plastik on igal pool.
അവിടെ
അവിടെ പോയി, പിന്നീട് വീണ്ടും ചോദിക്കു.
avide
avide poyi, pinneet veendum chodikku.
sinna
Mine sinna, siis küsi uuesti.
കീഴിൽ
അവൻ മുകളിൽ നിന്ന് കീഴിൽ വീഴുന്നു.
keezhil
avan mukalil ninnu keezhil veezhunnu.
alla
Ta kukub ülalt alla.
അപ്പോൾ
അവൾ അപ്പോൾ മാത്രം എഴുന്നേറ്റു.
appol
aval appol maathram ezhunnettu.
just
Ta ärkas just üles.
ഒരിക്കലും
ഒരിക്കലും തളരരുത്.
orikkalum
orikkalum thalararuthu.
kunagi
Inimene ei tohiks kunagi alla anda.
എങ്കിലും
ഈ പാതകള് എങ്കിലും കൊണ്ട് പോകുന്നില്ല.
engilum
ee paathakalu engilum kondu pokunnilla.
kuskile
Need rajad ei vii kuskile.
പലപ്പോഴും
ഞങ്ങൾക്ക് പലപ്പോഴും കാണാം!
palappozhum
njangalkku palappozhum kaanam!
tihti
Peaksime tihti kohtuma!
വീണ്ടും
അവൻ എല്ലാം വീണ്ടും എഴുതുന്നു.
veendum
avan allam veendum ezhuthunnu.
jälle
Ta kirjutab kõik jälle üles.
ധാരാളമായി
ഞാൻ ധാരാളമായി വായിക്കുന്നു.
dhaaraalamaayi
njaan dhaaraalamaayi vaayikkunnu.
palju
Ma tõesti loen palju.
എന്തുകൊണ്ട്
കുട്ടികള്ക്ക് എല്ലാം എങ്ങിനെ ആണ് എന്ന് അറിയാന് ഉണ്ട്.
enthukondu
kuttikalukku allam engine aanu ennu ariyaanu undu.
miks
Lapsed tahavad teada, miks kõik nii on.