単語
副詞を学ぶ – マラヤーラム語
ഒരുമിച്ച്
ഈ രണ്ട് ഒരുമിച്ച് കളിക്കുന്നത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
orumichu
ee randu orumichu kalikkunnathu ishtappedunnu.
一緒に
二人は一緒に遊ぶのが好きです。
അവിടെ
അവിടെ പോയി, പിന്നീട് വീണ്ടും ചോദിക്കു.
avide
avide poyi, pinneet veendum chodikku.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
ഒരിക്കല്
നീ ഒരിക്കല് ഷെയർമാർക്കറ്റിൽ എല്ലാ പണം നഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ?
orikkal
nee orikkal shairmaarkketil alla panam nashtappettittundo?
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?
കഴിയും
അവൻ കഴിയും വരുന്നുണ്ടോ പോകുന്ണോ?
kazhiyum
avan kazhiyum varunnundo poguno?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
അകത്ത്
രണ്ടു പേരും അകത്ത് വരുന്നു.
akathu
randu perum akathu varunnu.
中に
二人は中に入ってくる。
നാളെ
ആരാണ് എന്താണ് നാളെ എന്ന് അറിയില്ല.
naale
aaraanu enthaanu naale ennu ariyilla.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
അവസാനം
അവസാനം, അതില് ഒന്നും ഇല്ല.
avasaanam
avasaanam, athilu onnum illa.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
കീഴിൽ
അവൻ മുകളിൽ നിന്ന് കീഴിൽ വീഴുന്നു.
keezhil
avan mukalil ninnu keezhil veezhunnu.
下へ
彼は上から下へと落ちる。
മുകളിലേക്ക്
അവൻ പർവതം മുകളിലേക്ക് കയറുന്നു.
mukalilekku
avan parvatham mukalilekku kayarunnu.
上へ
彼は山を上って登っています。
മുകളിൽ
മുകളിൽ അടിയായ കാഴ്ച ഉണ്ട്.
mukalil
mukalil adiyaaya kaazcha undu.
上に
上には素晴らしい景色が広がっている。
പുറത്ത്
ഞങ്ങൾ ഇന്ന് പുറത്ത് ഭക്ഷണം ചെയ്യുകയാണ്.
purathu
njangal innu purathu bhakshanam cheyyukayaanu.
外で
今日は外で食事をします。