Vārdu krājums
puštu – Darbības vārdi Vingrinājums
-
LV
latviešu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US]
-
EN
angļu (UK]
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT]
-
PT
portugāļu (BR]
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā]
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži]
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
LV
latviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
-
PS
puštu
-
AR
arābu
-
DE
vācu
-
EN
angļu (US]
-
EN
angļu (UK]
-
ES
spāņu
-
FR
franču
-
IT
itāļu
-
JA
japāņu
-
PT
portugāļu (PT]
-
PT
portugāļu (BR]
-
ZH
ķīniešu (vienkāršotā]
-
AD
adyghe
-
AF
afrikāņu
-
AM
amharu
-
BE
baltkrievu
-
BG
bulgāru
-
BN
bengāļu
-
BS
bosniešu
-
CA
katalāņu
-
CS
čehu
-
DA
dāņu
-
EL
grieķu
-
EO
esperanto
-
ET
igauņu
-
FA
persiešu
-
FI
somu
-
HE
ivrits
-
HI
hindi
-
HR
horvātu
-
HU
ungāru
-
HY
armēņu
-
ID
indonēziešu
-
KA
gruzīnu
-
KK
kazahu
-
KN
kannada
-
KO
korejiešu
-
KU
kurdu (kurmandži]
-
KY
kirgīzu
-
LT
lietuviešu
-
MK
maķedoniešu
-
MR
maratu
-
NL
holandiešu
-
NN
nynorsk
-
NO
norvēģu
-
PA
pandžabu
-
PL
poļu
-
RO
rumāņu
-
RU
krievu
-
SK
slovāku
-
SL
slovēņu
-
SQ
albāņu
-
SR
serbu
-
SV
zviedru
-
TA
tamilu
-
TE
telugu
-
TH
taju
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalu
-
TR
turku
-
UK
ukraiņu
-
UR
urdu
-
VI
vjetnamiešu
-
بخښل
وه هغه څه چې وو کوي، هیڅ کله بخښوي نه!
bakhkhal
wah haghah tsa cha woo kawi, hech kalay bakhkhwai nah!
piedot
Viņa nekad nevar piedot viņam par to!
خبرې اولول
هغه د خپل د ګورونې سره خبرې اولي.
khabray awlol
haghay da khpal da gorono sara khabray awli.
runāt
Viņš runā ar savu auditoriju.
لنډول
تاسو باید د دغې متن له اصلې نکتو لنډ شی.
lnḍōl
tāso bāyad da daghē matan la aṣlē nktū lnḍ šī.
izklāstīt
Jums ir jāizklāsta galvenie punkti no šī teksta.
واورول
نن د واور دی ډېر واوریدلے.
waorol
nun da waor day dyer waoridlay.
snigt
Šodien daudz sniga.
پوښتل
هغه لارښود لپاره پوښتل کړی.
pochtl
haghay larḥod laparay pochtl kṛi.
lūgt
Viņš lūdza norādes.
لڅل
هغه خپله ځان لڅي.
lṣl
hagha khplẓān lṣi.
nosedz
Bērns sevi nosedz.
تورل
موټر ووژل شوی او د تورلو اړتیا ده.
torul
mowṭr wužl šwi o de torulo aṛtyā da.
grūstīt
Mašīna apstājās un to vajadzēja grūstīt.
ټپول
زه د ماوې ټپه شوی.
ṭpol
ẕa da māwē ṭpa shwē.
apēst
Es esmu apēdis ābolu.
لېدل
په سرحد کې پناهګونو باید چېرې لېدل شي؟
lēdal
pə sarhad ke panāhgonwō bāyad cherē lēdal she?
ļaut cauri
Vai bēgļiem vajadzētu ļaut cauri robežās?
غوښتل
که غواړۍ چې شنیدل شۍ، نو په زور سره غوښتلو ته اړتیا لري.
ghochtal
ka ghwaaree chay shneedaal shay, naw pah zor sara ghochtalo tah artiya laree.
kliegt
Ja vēlies, lai tevi dzird, tev jākliegdz savs vēstījums skaļi.
تولید کول
موږ خپل عسل تولید کوو.
toleed kool
moz khpl asal toleed kow.
ražot
Mēs paši ražojam savu medu.