ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਸਿੱਖੋ – ਪਸ਼ਤੋ
خلاصه کول
چې څوک چاکنۍ خلاصه کړي، دا د لوبغاړو لپاره دی!
xālsə kəl
chē tsok chāknē xālsə kṛē, da lobghāro lparē dē!
ਖੁੱਲਾ ਛੱਡੋ
ਜੋ ਵੀ ਖਿੜਕੀਆਂ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਛੱਡਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਚੋਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ!
اوبه لوځل
هغه تکرارا اوبه لوځلے.
oba loḍal
haghə takrārā oba loḍalē.
ਤੈਰਾਕੀ
ਉਹ ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਤੈਰਾਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ।
لارښود کول
موږ ته د موټر چلولو بدیلونو لارښوونه کولو ضرورت دی.
laarxud kul
muž te de mowṭar chlulwo bdilonwo laarxuuna kulwo zarorat di.
ਪ੍ਰਚਾਰ
ਸਾਨੂੰ ਕਾਰ ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
لېدل
په سرحد کې پناهګونو باید چېرې لېدل شي؟
lēdal
pə sarhad ke panāhgonwō bāyad cherē lēdal she?
ਦੁਆਰਾ ਦਿਉ
ਕੀ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਰਹੱਦਾਂ ‘ਤੇ ਜਾਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
فکر کول
هغه ټول وخت د هغوی په فکر کې دی.
fkər kawal
haghə da wazir fkr shwī che taġūg dē ḍērē blbala kūṇi.
ਸੋਚੋ
ਉਸ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
ګلی کول
هغه خپل زوړ مور ګلی کوي.
galē kawal
haghē xpal zūṛ mūr galē kaway.
ਜੱਫੀ
ਉਹ ਆਪਣੇ ਬੁੱਢੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਜੱਫੀ ਪਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
لار شول
زما کیلي نن ورځی لار شو!
laar shwol
zama kili nan wrazay laar shwo!
ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਓ
ਮੇਰੀ ਚਾਬੀ ਅੱਜ ਗੁੰਮ ਹੋ ਗਈ!
څكورل
هغه یوه شينه جرسي څكوری.
tsəkurəl
həghə yuwa shina jərsi tsəkuri.
ਮਾਰੋ
ਮੈਂ ਮੱਖੀ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿਆਂਗਾ!
خبرې اکلل
د روزنېانو د مسئلې خبرې اکلي.
khabray akal
d roznayano d masalay khabray aklee.
ਚਰਚਾ
ਸਾਥੀ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
شستل
زه د شستل سره محبت نه لرم.
šustal
za da šustal sra maḥbat na laram.
ਧੋਵੋ
ਮੈਨੂੰ ਬਰਤਨ ਧੋਣੇ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ।
مشق کول
دا ښځه یوگا مشق کوي.
mashq kool
daa xazha yoga mashq koy.
ਅਭਿਆਸ
ਔਰਤ ਯੋਗ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।