Menschen մարդիկ

տարիք
tarik’
das Alter

հորաքույր/մորաքույր
horak’uyr/morak’uyr
die Tante, n

մանուկ
manuk
das Baby, s

մանկապահ
mankapah
der Babysitter, -

տղա
tgha
der Junge, n

եղբայր
yeghbayr
der Bruder, "

երեխա
yerekha
das Kind, er

ամուսիններ
amusinner
das Ehepaar, e

դուստր
dustr
die Tochter, "

բաժանում
bazhanum
die Scheidung, en

սաղմ
saghm
der Embryo, s

նշանադրություն
nshanadrut’yun
die Verlobung, en

մեծ ընտանիք
mets yntanik’
die Großfamilie, n

ընտանիք
yntanik’
die Familie, n

սիրախաղ
sirakhagh
der Flirt, s

պարոն
paron
der Herr, en

աղջիկ
aghjik
das Mädchen, -

ընկերուհի
ynkeruhi
die Freundin, nen

թոռնիկ
t’vorrnik
die Enkeltochter, "

պապ
pap
der Großvater, "

տատիկ
tatik
die Oma, s

տատ
tat
die Großmutter, "

տատ և պապ
tat yev pap
die Großeltern, (Pl.)

թոռնիկ
t’vorrnik
der Enkelsohn, "e

փեսացու
p’yesats’u
der Bräutigam

խումբ
khumb
die Gruppe, n

օգնական, օգնող
ognakan, ognogh
der Helfer, -

փոքրհասակ երեխա
p’vok’rhasak yerekha
das Kleinkind, er

տիկին
tikin
die Dame, n

ամուսնության առաջարկություն
amusnut’yan arrajarkut’yun
der Heiratsantrag, "e

ամուսնություն
amusnut’yun
die Ehe, n

մայր
mayr
die Mutter, "

կարճատև քուն
karchatev k’un
das Nickerchen, -

հարևան
harevan
der Nachbar, n

հարսանեկան զույգ
harsanekan zuyg
das Hochzeitspaar, e

զույգ
zuyg
das Paar, e

ծնողներ
tsnoghner
die Eltern, (Pl.)

գործընկեր
gortsynker
der Partner, -

խնջույք
khnjuyk’
die Party, s

մարդիկ
mardik
die Leute, (Pl.)

հարսնացու
harsnats’u
die Braut, "e

կարգ, շարք
karg, shark’
die Reihe, n

ընդունելություն, դիմավորում
yndunelut’yun, dimavorum
der Empfang, "e

ժամադրություն
zhamadrut’yun
das Rendezvous, -

քույր և եղբայր
k’uyr yev yeghbayr
die Geschwister, (Pl.)

քույր
k’uyr
die Schwester, n

որդի
vordi
der Sohn, "e

երկվորյակ
yerkvoryak
der Zwilling, e

քեռի/հորեղբայր
k’yerri/horeghbayr
der Onkel, -

պսակադրություն
psakadrut’yun
die Trauung, en

երիտասարդություն
yeritasardut’yun
die Jugend