to read
ማ--ብ
ማንበብ
ማ-በ-
----
ማንበብ
0
mani--bi
manibebi
m-n-b-b-
--------
manibebi
I read.
እኔ አነበብኩኝ
እኔ አነበብኩኝ
እ- አ-በ-ኩ-
---------
እኔ አነበብኩኝ
0
inē---ebe-i-unyi
inē ānebebikunyi
i-ē ā-e-e-i-u-y-
----------------
inē ānebebikunyi
I read.
እኔ አነበብኩኝ
inē ānebebikunyi
I read the whole novel.
እ- ሙሉ --ቅ--መ-------በ-ኩ-።
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
እ- ሙ- የ-ቅ- መ-ሐ-ን አ-በ-ኩ-።
------------------------
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
0
i-ē -u----efi-’i-i---t͟s--h-ā-uni ānebe-ikunyi.
inē mulu yefik’iri met-s’ih-āfuni ānebebikunyi.
i-ē m-l- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f-n- ā-e-e-i-u-y-.
-----------------------------------------------
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
I read the whole novel.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
inē mulu yefik’iri met͟s’iḥāfuni ānebebikunyi.
to understand
መረዳት
መረዳት
መ-ዳ-
----
መረዳት
0
m-re-ati
meredati
m-r-d-t-
--------
meredati
to understand
መረዳት
meredati
I understood.
እኔ -ረዳው-ገብቶ--።
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
እ- ተ-ዳ-/-ብ-ኛ-።
--------------
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
0
inē ter-d-wi-------ny-li.
inē teredawi/gebitonyali.
i-ē t-r-d-w-/-e-i-o-y-l-.
-------------------------
inē teredawi/gebitonyali.
I understood.
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
inē teredawi/gebitonyali.
I understood the whole text.
ሙሉ -ሁፉ ----ል- ሙ---ሁፉ---ረድቼዋለው።
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
ሙ- ፅ-ፉ ገ-ቶ-ል- ሙ- ፅ-ፉ- ተ-ድ-ዋ-ው-
------------------------------
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
0
m-lu t---ih-fu-g-bit--yali--mu-- t͟-’i---u-- -er----h-wal---.
mulu t-s’ihufu gebitonyali/ mulu t-s’ihufuni teredichēwalewi.
m-l- t-s-i-u-u g-b-t-n-a-i- m-l- t-s-i-u-u-i t-r-d-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------------------
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
I understood the whole text.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
mulu t͟s’ihufu gebitonyali/ mulu t͟s’ihufuni teredichēwalewi.
to answer
መ-ለስ/ መ-ስ መስ-ት
መመለስ/ መልስ መስጠት
መ-ለ-/ መ-ስ መ-ጠ-
--------------
መመለስ/ መልስ መስጠት
0
memel--i- me--si-m-sit’--i
memelesi/ melisi mesit’eti
m-m-l-s-/ m-l-s- m-s-t-e-i
--------------------------
memelesi/ melisi mesit’eti
to answer
መመለስ/ መልስ መስጠት
memelesi/ melisi mesit’eti
I answered.
እኔ-----ኝ።
እኔ መለስኩኝ።
እ- መ-ስ-ኝ-
---------
እኔ መለስኩኝ።
0
i----e-e-ikunyi.
inē melesikunyi.
i-ē m-l-s-k-n-i-
----------------
inē melesikunyi.
I answered.
እኔ መለስኩኝ።
inē melesikunyi.
I answered all the questions.
ሁሉን-----ዎች -ለስኩኝ።
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
ሁ-ን- ጥ-ቄ-ች መ-ስ-ኝ-
-----------------
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
0
hu-unim- -’iya-’ēw-c-i-mel--i-u-y-.
hulunimi t’iyak’ēwochi melesikunyi.
h-l-n-m- t-i-a-’-w-c-i m-l-s-k-n-i-
-----------------------------------
hulunimi t’iyak’ēwochi melesikunyi.
I answered all the questions.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
hulunimi t’iyak’ēwochi melesikunyi.
I know that – I knew that.
ያ-ን-አውቀ-ለ-----ኔ---ን--ውቄዋለ-።
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
y---n- -w-k’ewal-wi –-----y---ni-āwi---wale--.
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
y-n-n- ā-i-’-w-l-w- – i-ē y-n-n- ā-i-’-w-l-w-.
----------------------------------------------
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
I know that – I knew that.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
I write that – I wrote that.
ያ-ን እፅፈዋለ- –-እ- ያንን-ፅፌዋለ-።
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
ያ-ን እ-ፈ-ለ- – እ- ያ-ን ፅ-ዋ-ው-
--------------------------
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
0
ya---i-it--’--ewa---i-- i---y---ni ----i-ēwalew-.
yanini it-s’ifewalewi – inē yanini t-s’ifēwalewi.
y-n-n- i-͟-’-f-w-l-w- – i-ē y-n-n- t-s-i-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------
yanini it͟s’ifewalewi – inē yanini t͟s’ifēwalewi.
I write that – I wrote that.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
yanini it͟s’ifewalewi – inē yanini t͟s’ifēwalewi.
I hear that – I heard that.
ያንን እሰማለ- - -- --ን-ሰ---ው።
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
ያ-ን እ-ማ-ው – እ- ያ-ን ሰ-ቻ-ው-
-------------------------
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
0
y----- --e--l--i – --- -a-in- se-ic-ale-i.
yanini isemalewi – inē yanini semichalewi.
y-n-n- i-e-a-e-i – i-ē y-n-n- s-m-c-a-e-i-
------------------------------------------
yanini isemalewi – inē yanini semichalewi.
I hear that – I heard that.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
yanini isemalewi – inē yanini semichalewi.
I’ll get it – I got it.
ያን- -ወ-ደዋ-ው---ኔ-ያ-ን ------።
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
ያ-ን እ-ስ-ዋ-ው –-ኔ ያ-ን ወ-ጄ-ለ-።
---------------------------
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
0
y----i iw-sidew-l-w- -----y-nini --sij-w-le--.
yanini iwesidewalewi –inē yanini wesijēwalewi.
y-n-n- i-e-i-e-a-e-i –-n- y-n-n- w-s-j-w-l-w-.
----------------------------------------------
yanini iwesidewalewi –inē yanini wesijēwalewi.
I’ll get it – I got it.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
yanini iwesidewalewi –inē yanini wesijēwalewi.
I’ll bring that – I brought that.
ያንን ----ለው --እ--ያን- -ም-ቼዋለው።
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
ያ-ን አ-ጣ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ጥ-ዋ-ው-
----------------------------
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
0
y----- -met-awa-e-i –-i------i-i ā-it-ic-ēwa-e-i.
yanini āmet’awalewi – inē yanini āmit’ichēwalewi.
y-n-n- ā-e-’-w-l-w- – i-ē y-n-n- ā-i-’-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------------------
yanini āmet’awalewi – inē yanini āmit’ichēwalewi.
I’ll bring that – I brought that.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
yanini āmet’awalewi – inē yanini āmit’ichēwalewi.
I’ll buy that – I bought that.
ያንን እገ--ለ- – ያን- -- ገዝቼ--ው።
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
ያ-ን እ-ዛ-ለ- – ያ-ን እ- ገ-ቼ-ለ-።
---------------------------
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
0
ya-i-----e-awa--w--- --nin----ē--e---hēwale--.
yanini igezawalewi – yanini inē gezichēwalewi.
y-n-n- i-e-a-a-e-i – y-n-n- i-ē g-z-c-ē-a-e-i-
----------------------------------------------
yanini igezawalewi – yanini inē gezichēwalewi.
I’ll buy that – I bought that.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
yanini igezawalewi – yanini inē gezichēwalewi.
I expect that – I expected that.
ያ-ን እ-ብቀዋ---– ያን- -ብ-ዋለ-።
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
ያ-ን እ-ብ-ዋ-ው – ያ-ን ጠ-ቄ-ለ-።
-------------------------
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
0
y-nin- i-’--i-’--alew--- -------t’-b---ēw-l-w-.
yanini it’ebik’ewalewi – yanini t’ebik’ēwalewi.
y-n-n- i-’-b-k-e-a-e-i – y-n-n- t-e-i-’-w-l-w-.
-----------------------------------------------
yanini it’ebik’ewalewi – yanini t’ebik’ēwalewi.
I expect that – I expected that.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
yanini it’ebik’ewalewi – yanini t’ebik’ēwalewi.
I’ll explain that – I explained that.
ያ----ኔ-አ-ረ-ለ--- -ን- -----ረድቻ--።
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
ያ-ን እ- አ-ረ-ለ- – ያ-ን እ- አ-ረ-ቻ-ው-
-------------------------------
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
0
y-------nē-āsi-ed--ewi – -ani-- i-ē -s-r--i-h-l--i.
yanini inē āsiredalewi – yanini inē āsiredichalewi.
y-n-n- i-ē ā-i-e-a-e-i – y-n-n- i-ē ā-i-e-i-h-l-w-.
---------------------------------------------------
yanini inē āsiredalewi – yanini inē āsiredichalewi.
I’ll explain that – I explained that.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
yanini inē āsiredalewi – yanini inē āsiredichalewi.
I know that – I knew that.
ያ-ን አ--ዋ-ው-- እኔ--ን- አ--ዋ--።
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
ያ-ን አ-ቀ-ለ- – እ- ያ-ን አ-ቄ-ለ-።
---------------------------
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
0
ya--n- -w--’-wa---i---in--y-n-ni-āw-k-ē-al-wi.
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
y-n-n- ā-i-’-w-l-w- – i-ē y-n-n- ā-i-’-w-l-w-.
----------------------------------------------
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.
I know that – I knew that.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
yanini āwik’ewalewi – inē yanini āwik’ēwalewi.