वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   no Possessiver 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sekstisju]

Possessiver 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी नॉर्वेजियन प्ले अधिक
चश्मा bri--ene brillene b-i-l-n- -------- brillene 0
वह अपना चश्मा भूल गया H-n---r glemt-br---------n-. Han har glemt brillene sine. H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? H-or---- -------l-e-e-s-n- d-? Hvor har han brillene sine da? H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
घड़ी k-okka klokka k-o-k- ------ klokka 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है K-o-ka-h-n- ----de-a-t. Klokka hans er ødelagt. K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है K-ok-a h-n--r på-vegg-n. Klokka henger på veggen. K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
पासपोर्ट p--s-t passet p-s-e- ------ passet 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है H-n h---m----- p-s--- s--t. Han har mistet passet sitt. H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? H-o- h-- ha- -as-et s-t---a? Hvor har han passet sitt da? H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
वे – उनका / उनकी / उनके d--- de-es de – deres d- – d-r-s ---------- de – deres 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Ba--a ka--i-ke-f---e -or-l-re-e-s---. Barna kan ikke finne foreldrene sine. B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं M-- d-- -r--- -or---r-ne --r-s! Men der er jo foreldrene deres! M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
आप – आपका / आपके / आपकी De / du-–-D-res-/ --n De / du – Deres / din D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? Hv---a--var-t--e- d--? Hvordan var turen din? H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Hv-r e- di----ne? Hvor er din kone? H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
आप – आपका / आपके / आपकी De ---- - -eres / d-n De / du – Deres / din D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? H-o---- -ar-t---- ---? Hvordan var turen din? H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? H--- -- -an-en --n,--ru --id-? Hvor er mannen din, fru Smidt? H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -