शब्दसंग्रह

क्रियाविशेषण शिका – बेलारुशियन

на палову
Стакан напоўнены на палову.
na palovu
Stakan napoŭnieny na palovu.
अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
дастаткова
Яна хоча спаць і мае дастаткова гуку.
dastatkova
Jana choča spać i maje dastatkova huku.
पुरेसा
तिला झोपायचं आहे आणि आवाजाच्या पुरेसा झालेल्या आहे.
раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.
raniej
Raniej jana byla taŭšaj, čym zaraz.
अगोदर
तिने अगोदर आत्तापेक्षा जास्त वजन केलेला होता.
занадта
Ён заўсёды працаваў занадта.
zanadta
Jon zaŭsiody pracavaŭ zanadta.
अधिक
त्याने सदैव अधिक काम केलेला आहे.
заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.
zaŭtra
Nichto nie viedaje, što budzie zaŭtra.
उद्या
कोणीही जाणत नाही की उद्या काय होईल.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
dadomu
Saldat choča viarnucca dadomu da svajoj siamji.
घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.
prynamsi
Ciesar nie koštavaŭ mnoha prynamsi.
किमान
हेअर स्टाईलिस्ट किमान खर्च झालेला नाही.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
का
मुले सर्व काही कशी असतं ते माहित असायचं आहे.
адзін
Я насоладжваюся вечарам у адзіноты.
adzin
JA nasoladžvajusia viečaram u adzinoty.
एकटा
मी संध्याकाळ एकटा आनंदतो आहे.
дзе-то
Заёц хаваецца дзе-то.
dzie-to
Zajoc chavajecca dzie-to.
कुठेतरी
एक ससा कुठेतरी लपवलेला आहे.
уніз
Ён ляціць уніз у даліну.
uniz
Jon liacić uniz u dalinu.
खाली
तो वाढ्यात खाली उडतो.
раніцай
Раніцай у мяне шмат стрэсу на працы.
ranicaj
Ranicaj u mianie šmat stresu na pracy.
सकाळी
सकाळी माझ्या कामावर खूप ताण असतो.