Dicționar de expresii
Învăţăm limbile străine mai bine în străinătate!
© ptnphotof - Fotolia | Red Hair Woman Next to a Rusty Wall
AR
DE
EM
EN
ES
FR
IT
JA
PT
PX
ZH
AF
BE
BG
BN
BS
CA
CS
EL
EO
ET
FA
FI
HE
HR
HU
ID
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MR
NL
NN
PA
PL
RO
RU
SK
SQ
SR
SV
TR
UK
VI
Acesta arată că putem învăţa
diferit
o limbă în strainătate.
Creierul poate procesa limba străină ca şi cum ar fi limba maternă.
Cercetătorii au crezut mult timp că există mai multe procese diferite de învăţare.
Un experiment dovedeşte acest lucru.
Un grup de subiecţi trebuia să înveţe o limbă inventată.
O parte din subiecţi au mers regulat la cursuri.
Cealaltă parte, a învăţat într-un mediu-simulat străin.
Aceşti subiecţi trebuiau să se orienteze în acest mediu străin.
Toţi oamenii cu care intrau în contact vorbeau noua limbă.
Subiecţii erau elevi atipici.
Ei aparţineau unei comuniţăţi de vorbitori.
Astfel, ei erau obligaţi să se descurce rapid în noua limbă.
Apoi, elevii au fost testaţi.
Cele două grupuri au obţinut cunoştinţe asemănătoare în ceea ce priveşte noua limbă.
Dar creierul procesa diferit limba străină.
Activitatea corticală era mai vizibilă pentru cei care au învăţat ‘în străinătate’.
Creierul lor trata gramatica limbii străine ca şi gramatica limbii materne.
Au fost identificate aceleaşi mecanisme ca cele ale vorbitorilor nativi.
O vacanţă lingvistică este cea mai frumoasă şi eficientă formă de a învăţa.