Ordlista

sv På zoo   »   de Im Zoo

43 [fyrtiotre]

På zoo

På zoo

43 [dreiundvierzig]

Im Zoo

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska tyska Spela Mer
Där är zoot. Dort i-t--er -o-. Dort ist der Zoo. D-r- i-t d-r Z-o- ----------------- Dort ist der Zoo. 0
Där är girafferna. Do-t sind di--Gir----n. Dort sind die Giraffen. D-r- s-n- d-e G-r-f-e-. ----------------------- Dort sind die Giraffen. 0
Var är björnarna? Wo ---d --- Bäre-? Wo sind die Bären? W- s-n- d-e B-r-n- ------------------ Wo sind die Bären? 0
Var är elefanterna? Wo si-- d-- -lefant-n? Wo sind die Elefanten? W- s-n- d-e E-e-a-t-n- ---------------------- Wo sind die Elefanten? 0
Var är ormarna? Wo si-d d-e----l-nge-? Wo sind die Schlangen? W- s-n- d-e S-h-a-g-n- ---------------------- Wo sind die Schlangen? 0
Var är lejonen? Wo----- di- Lö-en? Wo sind die Löwen? W- s-n- d-e L-w-n- ------------------ Wo sind die Löwen? 0
Jag har en kamera. Ich h-be---nen--oto-p-ara-. Ich habe einen Fotoapparat. I-h h-b- e-n-n F-t-a-p-r-t- --------------------------- Ich habe einen Fotoapparat. 0
Jag har också en filmkamera. I-h h-----uc--ein- F---k---r-. Ich habe auch eine Filmkamera. I-h h-b- a-c- e-n- F-l-k-m-r-. ------------------------------ Ich habe auch eine Filmkamera. 0
Var finns ett batteri? W---s---in----tt---e? Wo ist eine Batterie? W- i-t e-n- B-t-e-i-? --------------------- Wo ist eine Batterie? 0
Var är pingvinerna? Wo ---- -i- P--gu-ne? Wo sind die Pinguine? W- s-n- d-e P-n-u-n-? --------------------- Wo sind die Pinguine? 0
Var finns kängururna? Wo--in- -ie ----uru-? Wo sind die Kängurus? W- s-n- d-e K-n-u-u-? --------------------- Wo sind die Kängurus? 0
Var är noshörningarna? Wo-s----d-- Na-hör---? Wo sind die Nashörner? W- s-n- d-e N-s-ö-n-r- ---------------------- Wo sind die Nashörner? 0
Var finns en toalett? W--ist-e--e T-i-et-e? Wo ist eine Toilette? W- i-t e-n- T-i-e-t-? --------------------- Wo ist eine Toilette? 0
Där är ett kafé. Dort --t--in----é. Dort ist ein Café. D-r- i-t e-n C-f-. ------------------ Dort ist ein Café. 0
Där är en restaurang. D----i-- ei--Res-a-rant. Dort ist ein Restaurant. D-r- i-t e-n R-s-a-r-n-. ------------------------ Dort ist ein Restaurant. 0
Var är kamelerna? W------------a--l-? Wo sind die Kamele? W- s-n- d-e K-m-l-? ------------------- Wo sind die Kamele? 0
Var är gorillorna och sebrorna? W- --n- -----or-l-a---nd die Ze-r-s? Wo sind die Gorillas und die Zebras? W- s-n- d-e G-r-l-a- u-d d-e Z-b-a-? ------------------------------------ Wo sind die Gorillas und die Zebras? 0
Var är tigrarna och krokodilerna? W- sind -ie Ti-er---- -ie-----o-i-e? Wo sind die Tiger und die Krokodile? W- s-n- d-e T-g-r u-d d-e K-o-o-i-e- ------------------------------------ Wo sind die Tiger und die Krokodile? 0

Det baskiska språket

Det finns fyra erkända språk i Spanien. De är spanska, katalanska, galiciska och baskiska. Det baskiska språket är det enda utan romanska rötter. Det talas i det spansk-franska gränsområdet. Cirka 800.000 människor talar baskiska. Baskiska anses vara det äldsta språket i Europa. Men språkets ursprung är fortfarande okänt. Därför förblir baskiska en gåta för lingvister idag. Baskiska är också det enda isolerade språket i Europa. Det vill säga, det är inte genetiskt relaterat till något annat språk. Dess geografiska läge skulle kunna vara orsaken till detta. Det baskiska folket har alltid levt isolerat på grund av bergen och kusterna. På så sätt överlevde språket även efter invasionen av indo-européer. Termen baskiska går tillbaka till latinets vascones . Baskerna kallar sig själva e uskaldunak , eller de som talar baskiska. Det visar hur mycket de identifierar sig med sitt språk e uskara . Euskara har gått i arv i första hand muntligt i århundraden. Därför finns det bara ett fåtal skrivna källor. Språket är fortfarande inte helt standardiserat. De flesta basker är bi- eller flerspråkiga. Men de behåller också det baskiska språket. Eftersom Baskien är en autonom region. Det underlättar språkpolitiska processer och kulturprogram. Barnen kan välja mellan en baskisk eller spansk utbildning. Det finns också olika baskiska typer av sport. Så kulturen och språket hos baskerna verkar ha en framtid. Förresten kan hela världen ett baskiskt ord. Det är ‘El Ches’ efternamn – … ja, det stämmer, Guevara !
Visste du?
Det spanska språket räknas till de mest talade av världens språk. Det är sålunda värt att ta en spanskkurs och lära sig spanska som ett främmande språk! Det är vida använt i regioner långt ifrån där det uppstod. Spanskan spreds till den nya världen genom erövrandet av Amerika. Den är det dominanta språket i Central- och Sydamerika! För närvarande talar cirka 338 miljoner människor spanska som sitt modersmål i världen. Av dessa bor ungefär 45 miljoner bara i USA. Spanska talas i Mexiko såväl som i Spanien. Dessutom är spanska modersmål i en stor del av Central- och Sydamerika. Likaledes förstår Brasiliens 200 miljoner människor spanska mycket bra. Den lingvistiska närheten till portugisiska är ganska stor. Förresten räknas spanska till de romanska språken. Språket härstammar från det talade latinet under senantiken. Portugisiska, franska, italienska och rumänska tillhör också den romanska språkfamilken. Många ord liknar varandra i dessa språk och är därför lättare att lära sig. Du kan hitta allt värt att veta om språket vid institutet för spansk kultur, Instituto Cervantes.