Словарь

Изучите наречия – панджаби

cms/adverbs-webp/154535502.webp
ਜਲਦੀ
ਇੱਥੇ ਜਲਦੀ ਇੱਕ ਵਾਣਿਜਿਕ ਇਮਾਰਤ ਖੋਲ੍ਹੀ ਜਾਵੇਗੀ।
Jaladī
ithē jaladī ika vāṇijika imārata khōl‘hī jāvēgī.
скоро
Здесь скоро будет открыто коммерческое здание.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਇੱਥੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਝੀਲ ਸੀ।
Hamēśā
ithē hamēśā ika jhīla sī.
всегда
Здесь всегда было озеро.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
ਇੱਕੱਠੇ
ਦੋਵੇਂ ਇੱਕੱਠੇ ਖੇਡਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Ikaṭhē
dōvēṁ ikaṭhē khēḍaṇā pasada karadē hana.
вместе
Эти двое любят играть вместе.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਇਹ ਟਰੈਕ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੇ।
Kithē vī nahīṁ
iha ṭaraika kithē vī nahīṁ jā rahē.
никуда
Эти следы ведут никуда.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
ਵਿੱਚ
ਉਹ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਬਾਹਰ?
Vica
uha vica jā rihā hai jāṁ bāhara?
в
Он идет внутрь или наружу?
cms/adverbs-webp/46438183.webp
ਪਹਿਲਾਂ
ਉਹ ਅਬ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੋਟੀ ਸੀ।
Pahilāṁ
uha aba tōṁ pahilāṁ mōṭī sī.
раньше
Она была толще раньше, чем сейчас.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਹੈ!
Ghara vica
ghara vica sabha tōṁ sudara hai!
дома
Дома всегда лучше!
cms/adverbs-webp/7769745.webp
ਫੇਰ
ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਫੇਰ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
Phēra
uha sabha kujha phēra likhadā hai.
снова
Он пишет все снова.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ਬਹੁਤ
ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ।
Bahuta
maiṁ bahuta paṛhadā hāṁ.
много
Я действительно много читаю.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ਘਰ
ਸਿੱਪਾਹੀ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Ghara
sipāhī āpaṇē parivāra nū ghara jāṇā cāhudā hai.
домой
Солдат хочет вернуться домой к своей семье.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
ਹੋਰ
ਵੱਧ ਉਮਰ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਰ ਜੇਬ ਖਰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Hōra
vadha umara dē bacē hōra jēba kharaca prāpata karadē hana.
больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
ਇਸ ‘ਤੇ
ਉਹ ਛੱਜ ‘ਤੇ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ‘ਤੇ ਬੈਠ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Isa‘tē
uha chaja‘tē caṛhadā hai atē isa‘tē baiṭha jāndā hai.
на нем
Он забирается на крышу и садится на него.