‫المفردات

تعلم الأحوال – الماراثية

खाली
तो खाली जमिनीवर जोपला आहे.
Khālī
tō khālī jaminīvara jōpalā āhē.
أدناه
هو مضطجع أدناه على الأرض.
आधीच
घर आधीच विकलेला आहे.
Ādhīca
ghara ādhīca vikalēlā āhē.
بالفعل
البيت بالفعل تم بيعه.
कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.
Kadhīhī nāhī
kōṇatyāhī paristhitīta kōṇatāhī tyāgāyacā nasatō.
أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.
कदाचित
ती कदाचित वेगळ्या देशात राहायच्या इच्छिते.
Kadācita
tī kadācita vēgaḷyā dēśāta rāhāyacyā icchitē.
ربما
ربما تريد العيش في بلد مختلف.
सकाळी
सकाळी माझ्या कामावर खूप ताण असतो.
Sakāḷī
sakāḷī mājhyā kāmāvara khūpa tāṇa asatō.
في الصباح
لدي الكثير من التوتر في العمل في الصباح.
का
जग ह्या प्रकारचं आहे तर का आहे?
jaga hyā prakāracaṁ āhē tara kā āhē?
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟
पहिल्यांदा
सुरक्षा पहिल्यांदा येते.
Pahilyāndā
surakṣā pahilyāndā yētē.
أولًا
السلامة تأتي أولًا.
अधिक
त्याने सदैव अधिक काम केलेला आहे.
Adhika
tyānē sadaiva adhika kāma kēlēlā āhē.
كثيرًا
هو عمل كثيرًا دائمًا.
काल
काल पाऊस भरभरून पडला होता.
Kāla
kāla pā‘ūsa bharabharūna paḍalā hōtā.
أمس
امطرت بغزارة أمس.
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
Bāhēra
ājārī mulālā bāhēra jā‘ū dē‘ū śakata nāhī.
خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
कधीतरी
कधीतरी, लोक गुहांमध्ये राहायचे.
Kadhītarī
kadhītarī, lōka guhāmmadhyē rāhāyacē.
مرة
كان الناس يعيشون في الكهف مرة.
कुठे
तू कुठे आहेस?
Kuṭhē
tū kuṭhē āhēsa?
أين
أين أنت؟