শব্দভাণ্ডার

ক্রিয়াবিশেষণ শিখুন – জাপানি

正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
অত্যধিক
কাজটি আমার জন্য অত্যধিক হয়ে যাচ্ছে।
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
একবার
একবার, মানুষ গুহায় বাস করত।
どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
Doko ka ni
usagi wa doko ka ni kakurete imasu.
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
ইতিমধ্যে
বাড়িটি ইতিমধ্যে বিক্রি হয়ে গেছে।
今日
今日、このメニューはレストランで利用できます。
Kyō
kyō, kono menyū wa resutoran de riyō dekimasu.
আজ
আজ, রেস্তোরাঁয় এই মেন্যুটি উপলব্ধ।
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
স্পষ্টভাবে
স্পষ্টভাবে, মৌমাছি বিপদজনক হতে পারে।
本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
সত্যি
আমি কি সত্যি তারে বিশ্বাস করতে পারি?
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
সর্বদা
এখানে সর্বদা একটি হ্রদ ছিল।
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
半分
グラスは半分空です。
Hanbun
gurasu wa hanbun soradesu.
অর্ধেক
গ্লাসটি অর্ধেক খালি।
外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。
Soto e
kare wa keimusho kara soto e detai to omotte imasu.
বাইরে
ও কারাগার থেকে বের হতে চায়।