Vortprovizo

Lernu Verbojn – armena

համը
Սա իսկապես լավ համ ունի:
harvatsel
Na k’ich’ er mnum harvatsi ir gortsynkerojy.
gusti
Tio gustas vere bone!
պարունակում է
Ձուկը, պանիրը և կաթը պարունակում են մեծ քանակությամբ սպիտակուցներ։
parunakum e
Dzuky, paniry yev kat’y parunakum yen mets k’anakut’yamb spitakuts’ner.
enhavi
Fiŝoj, fromaĝo kaj lakto enhavas multe da proteinoj.
կրել
Նրանք իրենց երեխաներին կրում են մեջքի վրա։
krel
Nrank’ irents’ yerekhanerin krum yen mejk’i vra.
porti
Ili portas siajn infanojn sur siaj dorsoj.
կանգնել
Գագաթին կանգնած է լեռնագնացը։
kangnel
Gagat’in kangnats e lerrnagnats’y.
stari
La montogravisto staras sur la pinto.
մատուցել
Շեֆ-խոհարարն ինքն է մեզ այսօր մատուցում։
matuts’el
SHef-khohararn ink’n e mez aysor matuts’um.
servi
La ĉefkuiristo hodiaŭ mem servas al ni.
բաց թողնել
Ով բաց է թողնում պատուհանները, հրավիրում է գողերի։
bats’ t’voghnel
Ov bats’ e t’voghnum patuhannery, hravirum e gogheri.
malfermi
Kiu malfermas la fenestrojn invitas ŝtelistojn!
գնալ հետագա
Դուք չեք կարող ավելի առաջ գնալ այս պահին:
gnal hetaga
Duk’ ch’ek’ karogh aveli arraj gnal ays pahin:
pluiri
Vi ne povas pluiri je tiu punkto.
թողնել
Նա ինձ մի կտոր պիցցա թողեց:
t’voghnel
Na indz mi ktor pits’ts’a t’voghets’:
forlasi
Ŝi forlasis al mi tranĉon de pico.
այրել
Հրդեհը կվառի անտառի մեծ մասը։
ayrel
Hrdehy kvarri antarri mets masy.
bruligi
La fajro bruligos multon da la arbaro.
պետք է
Նա պետք է իջնի այստեղից:
petk’ e
Na petk’ e ijni aysteghits’:
devi
Li devas eliri ĉi tie.
վերադարձ
Հայրը վերադարձել է պատերազմից.
veradardz
Hayry veradardzel e paterazmits’.
reveni
La patro revenis el la milito.
բաց
Երեխան բացում է իր նվերը.
bats’
Yerekhan bats’um e ir nvery.
malfermi
La infano malfermas sian donacon.