‫אוצר מילים‬

למד מילים - פשטו

cms/adverbs-webp/23708234.webp
صحیح
کلمه صحیح نه ده ليکلی.
ṣaḥīḥ
kalma ṣaḥīḥ na də liklī.
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
کوم ځای ته
سفر کوم ځای ته غواړي؟
kuṃ ẓāi tə
safar kuṃ ẓāi tə ġwāṛi?
לאן
לאן הטיול הולך?
cms/adverbs-webp/71970202.webp
ډېر
هی ډېر وړوکې ده.
ḍēr
hē ḍēr wruke dē.
מאוד
היא דקה מאוד.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
اوس
اوس موږ پیل کولی شو.
aws
aws moṛ pil kawli shaw.
איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
توله ورځ
مور توله ورځ کار کوي.
tola wrẓ
mor tola wrẓ kār kūy.
כל היום
לאמא צריך לעבוד כל היום.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
لومړنی
لومړنی، د نوی مورانې ورځښتوي، بیا میلمه ورځښتوي.
loomrani
loomrani, da noay morani wrzakhtoi, bya melma wrzakhtoi.
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.
cms/adverbs-webp/118805525.webp
چرته
چرته د نیا دی چې هغه دا ډول دی؟
chirtah
chirtah da neeya dee chay haghay daa dowl dee?
למה
למה העולם הוא כך?
cms/adverbs-webp/118228277.webp
بیرون
هغه زیار ژلیږي چې د زندان څخه بیرون راځي.
beeron
haghay zyaar zhleejhee chay da zandaan chkhah beeron raazhee.
החוצה
הוא היה רוצה לצאת החוצה מהכלא.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
سبا
هیڅوک نه پوهېږي چې سبا څه وي.
saba
hichwok na pohizhi che saba tsa we.
מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
په سر کې
په سر کې دیدنه ښه ده.
pə sar ka
pə sar ka dīdnah kha da.
למעלה
למעלה יש נוף נהדר.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
نیم
د ګیلاس نیم خالی دی.
nīm
da gēlaas nīm xaali dē.
חצי
הכוס היא חצי ריקה.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
غواړیدو
طوفانان غواړیدو نه دي چې وګورل شي.
ghwaṛīdo
ṭūfaanān ghwaṛīdo na dē chi wgūrl shē.
לעיתים קרובות
טורנדואים אינם נראים לעיתים קרובות.