Rječnik

Naučite priloge – japanski

同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
isto
Ovi ljudi su različiti, ali jednako optimistični!
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
jednom
Ljudi su jednom živjeli u pećini.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
više
Starija djeca dobivaju više džeparca.
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
prvo
Sigurnost dolazi prvo.
無料で
太陽エネルギーは無料である。
Muryō de
taiyō enerugī wa muryōdearu.
besplatno
Solarna energija je besplatna.
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
vani
Bolestno dijete ne smije ići vani.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
sutra
Nitko ne zna što će biti sutra.
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
previše
Posao mi postaje previše.
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
prije
Bila je deblja prije nego sada.
外で
今日は外で食事をします。
Soto de
kyō wa soto de shokuji o shimasu.
izvan
Danas jedemo izvan.
上へ
彼は山を上って登っています。
Ue e
kare wa yama o nobotte nobotte imasu.
gore
Penje se gore na planinu.
一日中
母は一日中働かなければならない。
Ichinichijū
haha wa ichinichijū hatarakanakereba naranai.
cijeli dan
Majka mora raditi cijeli dan.