Բառապաշար

Սովորեք մակդիրները – Tigrinya

ኣብቲ
ኣብቲ ውሕጃት ይገድም።
abti
abti wəḥḥat yəgədem.
մեջ
Նրանք ջանփում են ջրի մեջ։
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
tolo
tolo wədə bet təhəg.
շուտով
Նա կարող է գնալ տուն շուտով։
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!
kalom
ʔɪsu kalom zɛtɛkʰma nɛw!
արդեն
Նա արդեն քնացել է։
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!
ˈwɪʃʕatɪ
ˈwɪʃʕatɪ ˈmaj tɪzˈgɪf
ներքև
Նա ներքև է բարձրանում ջրի մեջ։
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
ˈʔa.zi
ˈʔa.zi ˈħid, tʼiˌħəl nəmˌʔə.qʼab.
այնտեղ
Գնա այնտեղ, հետո կրկին հարցիր։
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።
zi‘jada
ħə‘tsʼanat kə‘bər kəfɪl‘tʃ zi‘jada jə‘kʼəblu.
միշտ
Ամենաշատ մեքենաները միշտ ավելացել էին։
ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!
ʔabˈzɪ
ʔabˈzɪ ʔab ʤəzˈraba zɪˈbələ ħawlt ˈʔe.ju
այստեղ
Այստեղ, կղզում գտնվում է գանձ։
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
ləməntay
ləməntay aläm ezi abzi ätom eyu?
ի՞սկ
Իսկ, ի՞նչու՞մ աշխարհը այնպես է։
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
wuč
hamaday himam ‘aytäfqädən wuč ‘ayt‘awətən!
դուրս
Սառաչաղ երեխան չի թույլատրվում դուրս գալ։
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።
ʔabzi
ʔabzi ətom gega ʔalo.
այնտեղ
Նպատակը այնտեղ է։
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።
əntay yəḫon
əsu əntay yəḫon ḥabəša aynəbərən.
ամենաշատ
Այն ամենաշատ բարձրացած է։
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
bərəyu
bərəyu ḥəfaṣən ḥagosən məngo aləwə.
մենակ
Ես միայնակ եմ վայրելու երեկոյթը։